| And how do you know that if you stayed out of sight? | Откуда вы знаете, если были далеко? |
| If you do not know the present, how can you know the future? | Если вы не знаете настоящего, откуда вам известно будущее? |
| Byron, how do we know that everyone responsible for the violence will surrender? | Байрон, откуда нам знать что все, кто сопротивлялся, сдадутся? |
| I mean, how would radiation get up there? | Это всего лишь лес, откуда там радиации быть? |
| And how did he know that you lived at said address? | А откуда он знал, что вы проживаете по этому адресу? |
| Well, how do you know she's a doctor and not some orderly? | Откуда ты знаешь, что она доктор, а не просто помощник? |
| If this Garza guy was murdered last night and this investigation took place overnight, how could you know about it? | Если Гарзу убили вчера, а расследование проводили ночью, откуда ты об этом знаешь? |
| Well, how do you know it was the police? | Откуда ты знаешь, что это полиция? |
| And how would you know what kind of evidence we have? | Откуда вы знаете, какие у нас улики? |
| And he has no idea how it came to be here? | И он понятия не имеет, откуда она взялась? |
| Well, that's all very well but how do we know they're friendly? | Ну, это всё очень здорово, но откуда нам знать дружелюбны ли они? |
| So how do the stingrays all know where to go? | Откуда скаты знают, куда им плыть? |
| Well, how should I know where he is? | Ну, откуда я знаю, где он? |
| The four of you will remain here in the brig, and in custody, until I discover how to return you to wherever it is you belong. | Вы четверо будете оставаться под арестом, пока я не выясню, как отправить вас туда, откуда вы явились. |
| Wait, how do you even know their numbers? | Так, а откуда у вас их номера? |
| Who is this and how did you get this number? | Кто же вы, и откуда у вас мой номер? |
| And by the way, how do you know so much about fake IDs? | А откуда ты вообще знаешь, как подделывать документы? |
| CARRIE: I'm sorry, how did he have so much money? | Извините, откуда у него так много денег? |
| So, how do you know it's Jacob? | Нет. Откуда вы знаете, что это Якоб? |
| Wait a minute, how the hell'd you get that recording, Peter? | Минуточку, откуда у тебя эта запись, Питер? |
| The earrings, how did you know I would wear them? | Серьги, откуда ты знал что я буду носить их? |
| Didn't you ever once question how he got enough money - to invest in your business? | Ты никогда не задавался вопросом, откуда он взял деньги, чтобы вложиться в дело? |
| But how do we even know Oliver and them even have time to help us? | Но откуда нам знать, что у Оливера и команды есть на нас время? |
| I'm not sure how I know this, but it is true. | Не совсем уверен, откуда я это знаю, но это так. |
| Why don't you start By telling me how you know gideon wallace? | Почему бы тебе не начать с того, откуда ты знаешь Гидеона Уоллеса? |