| Starting with Barks, several writers have explained how Scrooge becomes aware of the treasures he decides to pursue. | Начиная с Карла Баркса, некоторые писатели стали объяснять, откуда Скрудж узнает о сокровищах, на поиски которых потом отправляется. |
| Ellie intervenes, demanding at gunpoint that Marlene explain how she knows information about Ellie. | Элли вмешивается, требуя под прицелом пистолета, чтобы Марлин объяснила, откуда она знает о ней. |
| I was taught: Look, how scary. | Меня учили: смотри, откуда страшно. |
| It doesn't matter how we know. | Неважно, откуда мы это знаем. |
| What I want to know is how you have a picture of the suspect. | Вот интересно, откуда у вас фотография подозреваемого. |
| And this is how the legend of the old lady with the bad legs... | Вот такая легенда о том, откуда взялась дама со скрипучими ногами... |
| But I think I figured out how he and the president know each other. | Но я узнал, откуда он и президент знают друг друга. |
| I suppose I should ask how you know their language. | Полагаю, время спросить, откуда вы знаете их язык. |
| And figure out exactly how they got their sudden wealth. | Постараемся выбить из них информацию, и понять откуда взялось их внезапное богатство. |
| And I have no idea how it got there. | И я без понятия, откуда она здесь взялась. |
| None. We just want to know who called and how they got the information. | Мы лишь хотим знать, кто звонил, чтобы проинформировать нас,... и откуда он получил информацию. |
| That would explain how he knew where to strike. | Это объясняет, откуда он знал, где нанести удар. |
| No, I just wanted to ask how you know Motke and Shula. | Я хотела спросить, откуда вы знаете Шулу и Мотке. |
| Mr. Cody... please, tell the court how you know the defendant. | Мистер Коди, расскажите суду, откуда вы знаете ответчика. |
| You know, you didn't ask me how I knew. | Ты даже не спросил, откуда я это узнала. |
| I can't figure out how she knows you. | Я не могу понять откуда она тебя знает. |
| I wondered how you'd gotten that. | Всегда удивлялась, откуда он у тебя. |
| In it, Mowgli hears the story of how the tiger got his stripes. | В нём Маугли узнает историю о том, откуда у тигра появились его полоски. |
| Tell me how you got it. | Говори, откуда у тебя мобила. |
| We need to know where the money came from and how Thomas intends to use it. | Нам нужно знать, откуда взялись эти деньги и как Томас намерен их использовать. |
| It's how I know I can trust you. | Вот откуда я знаю, что могу доверять тебе. |
| Don't ask how I know. | Не спрашивай, откуда я это знаю. |
| She wonders how a wrestler got smart enough to be a doctor. | Она удивляется, откуда борец набрался ума, чтобы стать доктором. |
| It's about how you got the browser. | Это связано с тем, откуда берётся браузер. |
| What I don't understand is how you knew the combination. | А я не понимаю, откуда ты знаешь эту комбинацию. |