How do you know he's there? |
Откуда ты знаешь, что он там? |
How do we know they're Jem'Hadar? |
Откуда мы знаем, что там джем'хадар? |
How do you know I didn't volunteer? |
Откуда такая уверенность, что я не вызвался добровольцем? |
How do I know that you know him? |
Откуда я мог знать, что вы знакомы? |
How do you know all of that? |
И откуда ты обо всём этом знаешь? |
How do you know she's damaged? |
Прости, откуда ты знаешь про ее проблемы? |
How do you know if Thomson is alive... or your daughter? |
Откуда вы знаете, живой ли Томсон? или ваша дочь? |
How do you even know who Magnum is? |
Откуда ты вообще знаешь, кто такой Магнум? |
How do you know what a bike is? |
Откуда ты знаешь, что такое велосипед? |
How do we know there is any authority? |
Откуда нам знать, есть ли еще власть. |
How do you know it's Hanson? |
Откуда ты знаешь, что это Хэнсон? |
How can a man so young have eyes so old? |
Откуда у столь молодого человека такая мудрость в глазах? |
How do you know he comes here? |
Откуда ты знаешь, что он придёт? |
How did the drug cartels find out McGuire even had satellite access? |
Откуда наркокартели узнали, что у Макгайера есть доступ к спутникам? |
How do you know it's unnecessary? |
Откуда ты знаешь, что это невыполнимо? |
How do you know what his family will think? |
Откуда вы знаете, что его семья будет думать? |
How would you ever know what I need? |
Откуда бы тебе знать, что именно мне нужно? |
How do we know it's that car? |
Откуда мы знаем, что это та машина? |
How would he arrange for Lee to shoot Langer? |
Откуда он мог знать, что Ли застрелит Лангера? |
How do I know you two aren't working together? |
Откуда мне знать, что вы оба не работаете вместе? |
How do you know all this? |
Откуда ты обо всём этом знаешь? |
How can you have a daughter? |
Откуда у тебя вдруг появилась дочь? |
How do you know it was Ziva? |
Откуда вы знаете, что это была Зива? |
How do you know what I need? |
Да откуда тебе знать, что мне нужно? |
How the hell did she know? |
Черт возьми, откуда она узнала? |