Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "How - Откуда"

Примеры: How - Откуда
Nick, how would you know? Ник, откуда ты это знаешь?
Then how do you know it's safe? Так откуда вам известно, что она безопасна?
And how is it you have 500 friends? И откуда у тебя 500 друзей?
Now, how would a shepherd know a name like that? Так, откуда пастор знает это имя?
So how do you know she went to Chambers house. Откуда ты знаешь, что она зашла в дом Чемберса?
Sir, how do you have this footage? Сэр, откуда у вас это видео?
Okay then how do you think I know all that stuff in the amnesia case; you even said it was impossible. Ладно, тогда откуда ты думаешь я узнал все эти вещи в деле об амнезии, ты даже говорил, что это невозможно.
But I can't tell my partner what I know or how I know it. Но я не могу сказать своему напарнику, что я знаю или откуда.
Okay, Judy, how do you know Mandarin? Ладно, Джуди, откуда ты знаешь Мандаринский?
That is how the female warriors got their name, not because they lived in the Amazon jungle. Вот откуда пошло их название, а не из-за того, что они жили в джунглях Амазонки.
But how do I know so much about him? Но откуда я о нем столько знаю?
Wait - how did you know that Richard's ambulance is missing? Подожди, откуда ты узнал, что скорая Ричарда пропала?
And how would you know where my wife is having lunch today? И откуда вы знаете где сегодня обедает моя жена?
Uncle Fester, how do you know so much? Дядя Фестер, откуда ты столько знаешь?
And you know that how exactly? И откуда именно вы это знаете?
So how do you know what he was saying? Так, откуда ты узнала, о чем он говорил?
Look man, how would I know? Слушай, чувак, откуда мне знать?
But how do we know they survived the trip there? Но откуда нам знать, что они благополучно туда добрались?
Wait, how do you know Hasmig? Стой, откуда ты знаком с Асмик?
Yes, but how do we know? Да, но откуда нам знать?
Then how do they know it was Kenny's? И тогда откуда они знают, что это Кенни?
take me away from here how do you know? забери меня прочь отсюда Откуда ты знаешь?
And how do you know that this water cleanse me? И откуда вы знаете, что эта вода очистит меня?
Well, how was I supposed to know? Откуда мне было знать? Ну...
Then how do you know they're self-sealing? Тогда откуда Вы знаете, что они самозатягивающиеся?