| Like how you got your scar. | Например, откуда у тебя шрам. |
| That's how you knew there was a gun. | Вот откуда ты знал, где находится пистолет. |
| That's how I got my nickname. | Вот откуда у меня это прозвище. |
| And they told you on the news how they make baby pandas. | В новостях рассказывали, откуда берутся панды. |
| I would like to know, how can you know for sure. | Ты знаешь, мне интересно, откуда такая уверенность. |
| First, tell me how she could see it. | Сначала скажи, откуда она знает про картину. |
| I mean, we can't explain how he got it. | Нам не доказать, откуда деньги. |
| Don't ask me how, but I know. | Не спрашивай, откуда, но я знаю. |
| So I can't imagine how they came to return. | Не могу понять, откуда они взялись. |
| Bet you're wondering how I knew | Спорим, ты гадаешь, откуда я узнала |
| You're wondering how I got the address. | Ты удивляешься, откуда я взяла адрес. |
| That's how you knew about my diagnosis. | Откуда ты узнала о моем диагнозе. |
| It's hard enough trying to explain how you know about murders that really happened. | Это достаточно трудно пытаться объяснить откуда ты знаешь об убийствах, которые действительно произошли. |
| how could you know you can do this? | Откуда ты знаешь, что у тебя будет такая возможность? |
| We cannot help where we come from, but we can choose how it manifests itself. | Мы не решаем откуда прийти, но мы можем выбрать как проявить себя. |
| You never told me how you got this. | Ты никогда не говорил мне откуда у тебя это. |
| That's how he had the Internet in his pocket. | Вот откуда у него такой обширный доступ к интернету. |
| Like, that's how we know we're attracted to each other. | Вот откуда мы знаем, как становимся привлекательными для других. |
| Which would explain how he knows. | Это объясняет, откуда он узнал. |
| But I haven't said how I know. | Но не говорила, откуда я это знаю. |
| And how does he know me? | И откуда он меня знает? М: |
| You should have told us how you knew her, detective. | Детектив, надо было сказать нам, откуда вы её знаете. |
| Well, that would explain how my husband knew him. | Ясно откуда мой муж мог его знать. |
| And that's how I know you didn't watch the tape. | Вот откуда я знаю, что ты не смотрел кассету. |
| I think I've figured out how Queen knows him. | Думаю, я понял, откуда Оливер Квин его знает. |