Like how you got your scar. |
Например, откуда у тебя шрам. |
That's how you knew there was a gun. |
Вот откуда ты знал, где находится пистолет. |
That's how I got my nickname. |
Вот откуда у меня это прозвище. |
And they told you on the news how they make baby pandas. |
В новостях рассказывали, откуда берутся панды. |
I would like to know, how can you know for sure. |
Ты знаешь, мне интересно, откуда такая уверенность. |
First, tell me how she could see it. |
Сначала скажи, откуда она знает про картину. |
I mean, we can't explain how he got it. |
Нам не доказать, откуда деньги. |
Don't ask me how, but I know. |
Не спрашивай, откуда, но я знаю. |
So I can't imagine how they came to return. |
Не могу понять, откуда они взялись. |
Bet you're wondering how I knew |
Спорим, ты гадаешь, откуда я узнала |
You're wondering how I got the address. |
Ты удивляешься, откуда я взяла адрес. |
That's how you knew about my diagnosis. |
Откуда ты узнала о моем диагнозе. |
It's hard enough trying to explain how you know about murders that really happened. |
Это достаточно трудно пытаться объяснить откуда ты знаешь об убийствах, которые действительно произошли. |
how could you know you can do this? |
Откуда ты знаешь, что у тебя будет такая возможность? |
We cannot help where we come from, but we can choose how it manifests itself. |
Мы не решаем откуда прийти, но мы можем выбрать как проявить себя. |
You never told me how you got this. |
Ты никогда не говорил мне откуда у тебя это. |
That's how he had the Internet in his pocket. |
Вот откуда у него такой обширный доступ к интернету. |
Like, that's how we know we're attracted to each other. |
Вот откуда мы знаем, как становимся привлекательными для других. |
Which would explain how he knows. |
Это объясняет, откуда он узнал. |
But I haven't said how I know. |
Но не говорила, откуда я это знаю. |
And how does he know me? |
И откуда он меня знает? М: |
You should have told us how you knew her, detective. |
Детектив, надо было сказать нам, откуда вы её знаете. |
Well, that would explain how my husband knew him. |
Ясно откуда мой муж мог его знать. |
And that's how I know you didn't watch the tape. |
Вот откуда я знаю, что ты не смотрел кассету. |
I think I've figured out how Queen knows him. |
Думаю, я понял, откуда Оливер Квин его знает. |