| How come there are people like you. | Откуда только появляются люди, похожие на тебя. |
| How do you know they didn't... | Откуда знаете, что они не... |
| How did you know that I... | Откуда ты знаешь, что я... |
| How do you know what you're feeling isn't... | Откуда ты знаешь, что это не... |
| How could I know when I was born in 1945... | Откуда мне знать, я же родился в 1945-ом. |
| How could we know she would... | Откуда мы знали, что она... |
| How do we know that he even... | Откуда мы вообще знаем, что они... |
| How? Hands off that one. | Откуда? Руки прочь от этой. |
| How I know is not important. | Неважно, откуда мне это известно. |
| How do you know, just on a practical level... | Откуда тебе известно, хотя бы из практических соображений... |
| How do you know Sha... never mind. | Откуда ты знал, что Шей... Ладно, забудь. |
| How she knows them is anybody's guess. | Кто поймет, откуда она их знает. |
| How did you know we lived... | Откуда ты узнал, что мы живем... |
| How would they know it's not me. | Откуда им знать, что он - это не я. |
| How do we know whether he... | Откуда нам знать, правда ли он... |
| How do you know all these things? | Откуда вы знаете все эти вещи? А! |
| How was I supposed to know that Oliver... | Ну откуда мне было знать, что вы... |
| How do you know the hair straightener. | И откуда ты знаешь про секущиеся волосы. |
| How do you know they're not poisonous? | А откуда ты знаешь, что они не ядовитые? |
| How do we know that means Neal? | Но откуда нам знать, что это был Нил? |
| How do we even know that Holbrook's behind this? | Откуда мы вообще можем знать, что за этим стоит Холбрук? |
| How did you know what I had? | Откуда Вы знаете, какие карты у меня были? |
| How do you know Lejèko killed him? | Откуда вы знаете, что его убил именно Лейчко? |
| How can you be so sure you even exist? | Откуда в вас столько уверенности в том, что вы существуете? |
| How did the police find out? | Откуда же легавые узнали об этом больше меня? |