How come there are people like you. |
Откуда только появляются люди, похожие на тебя. |
How do you know they didn't... |
Откуда знаете, что они не... |
How did you know that I... |
Откуда ты знаешь, что я... |
How do you know what you're feeling isn't... |
Откуда ты знаешь, что это не... |
How could I know when I was born in 1945... |
Откуда мне знать, я же родился в 1945-ом. |
How could we know she would... |
Откуда мы знали, что она... |
How do we know that he even... |
Откуда мы вообще знаем, что они... |
How? Hands off that one. |
Откуда? Руки прочь от этой. |
How I know is not important. |
Неважно, откуда мне это известно. |
How do you know, just on a practical level... |
Откуда тебе известно, хотя бы из практических соображений... |
How do you know Sha... never mind. |
Откуда ты знал, что Шей... Ладно, забудь. |
How she knows them is anybody's guess. |
Кто поймет, откуда она их знает. |
How did you know we lived... |
Откуда ты узнал, что мы живем... |
How would they know it's not me. |
Откуда им знать, что он - это не я. |
How do we know whether he... |
Откуда нам знать, правда ли он... |
How do you know all these things? |
Откуда вы знаете все эти вещи? А! |
How was I supposed to know that Oliver... |
Ну откуда мне было знать, что вы... |
How do you know the hair straightener. |
И откуда ты знаешь про секущиеся волосы. |
How do you know they're not poisonous? |
А откуда ты знаешь, что они не ядовитые? |
How do we know that means Neal? |
Но откуда нам знать, что это был Нил? |
How do we even know that Holbrook's behind this? |
Откуда мы вообще можем знать, что за этим стоит Холбрук? |
How did you know what I had? |
Откуда Вы знаете, какие карты у меня были? |
How do you know Lejèko killed him? |
Откуда вы знаете, что его убил именно Лейчко? |
How can you be so sure you even exist? |
Откуда в вас столько уверенности в том, что вы существуете? |
How did the police find out? |
Откуда же легавые узнали об этом больше меня? |