Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "How - Откуда"

Примеры: How - Откуда
look, I can't tell you how I know this, Слушай, я не могу сказать тебе откуда я узнал это
Wait, how did you know my name? Погодите, откуда вы узнали мое имя?
Well, how did you know where to find me? А откуда вы знали, как меня найти?
So how is it you know this place again? Так откуда вам знакомо это место?
You want to explain how Nomak got ahold of this ring? Объясни, откуда у Номака вот этот перстень?
Well, then how do you know? Ну, тогда откуда ты знаешь?
Wait, how do you know his name? Подождите, откуда вы знаете, как его зовут?
But how did Max know that Sean went to that liquor store? Но откуда Макс знал, что Шон пойдёт именно в эту винную лавку?
But, how do you know that, my daughter? Но откуда ты это знаешь, доченька?
Would you like to tell us how you know this, young man? Не хотите ли сказать нам откуда вы это узнали молодой человек
Of course it is, but how could Ellen know that? Конечно же, нет, но откуда бы Эллен об этом знать?
Why... how would my son know one of the kidnappers? Как... откуда мой сын может знать одного из похитителей?
Excuse me, Captain, how can you be so sure? Простите, Капитан, откуда такая уверенность?
Wait, how does Angel know that we're seeing each other? Подожди, откуда Анхель знает, что мы встречаемся?
So how do you know all this? Так откуда ты всё это знаешь?
Okay, how do you know my name? Отлично, откуда ты знаешь мое имя?
Now, how do you know Mr. Marsh? Теперь, откуда Вы знаете Алана Марша?
how do we even know Dyson's alive? откуда нам знать, что Дайсон жив?
So how do you know Joe Carroll? Итак, откуда Вы знаете Джо Кэрола?
Yes, but how do you know what's true? Откуда тебе известно, где правда?
Now, how do you know this? И откуда вы всё это знаете?
So, how do you know John Gilbert? Так, откуда вы знаете Джона Гилберта?
And how did you know where to find this? И откуда ты знала, где искать?
Well, how is a man to know when his daughter needs clothes? Откуда мужчине знать, когда дочери понадобятся наряды?
Now how do you know it's from my dad? Интересно, откуда ты знаешь, что это - из папиной коллекции?