| Ray. I remember how I know this Bigelow guy. | Рэй, я вспомнила, откуда я знаю этого Биглоу. |
| He still won't tell me how he got this. | Он до сих пор не хочет говорить, откуда она у него. |
| Well, then, how do you know... | Ну, тогда, откуда бы ему знать... |
| I want to know... how you got the hook. | Мне интересно... откуда у тебя этот крюк. |
| But if we find Hector, he can testify how Henry actually got the teeth. | Но если мы найдем Гектора, он может дать показания, откуда на самом деле Генри получил эти зубы. |
| Again, never tell me how you know this. | И опять же, я не хочу знать, откуда ты это знаешь. |
| Wanted to know who I was and how I knew you. | Все пыталась узнать, кто я и откуда тебя знаю. |
| I can't remember how I got it. | Не могу вспомнить, откуда она у меня. |
| When I asked him how he could be so sure... | И когда я спросила его, откуда ему это известно... |
| That would be how he got the blue marks on the arm. | Вот откуда у него на руке могли быть синие метки. |
| And how come military scribe Lizogub is acquainted with him. | И откуда с ним знаком войсковый писарь Лизогуб. |
| It's my dad's watch and you can tell me how you got it later. | Это часы моего отца и ты можешь рассказать откуда они у тебя. |
| Yes, and that is why I'm asking Mrs. Florrick how she knows this. | Да, именно поэтому я спрашиваю миссис Флоррик, откуда она об этом узнала. |
| I wondered how you'd gotten that. | Я всё хотела узнать, откуда у тебя этот шрам. |
| But I have no idea how. | Но понятия не имею, откуда. |
| That's how I got the scars on the back of my neck. | Вот откуда у меня шрамы на задней стороне шеи. |
| You understand how I see your people? | Теперь понимаешь, откуда я вас всех знаю? |
| You didn't even tell me how she knows your secret. | Ты даже не сказал мне, откуда она знает твой секрет. |
| That's how you knew that Ana was planning on leaving and taking your biggest star with her. | Вот откуда вы знали, что Ана планировали уйти и забрать самую большую звезду с собой. |
| I will refrain from asking how you know that. | Я не стану спрашивать, откуда вы знаете об этом. |
| You may ask how we know about all of this. | Вы наверное задумались откуда мы всё это знаем. |
| Don't ask how I know, but I'm never going to see you again. | Не спрашивай, откуда я это знаю, но мне больше никогда не доведётся тебя увидеть. |
| But I don't see how she knows. | Не понимаю, откуда она узнала. |
| But tomorrow, I want you to tell me the story about how Castle got your gun. | Но завтра, я хочу услышать историю о том, откуда у Касла оказался твой пистолет. |
| That's how you got that scratch on your face. | Вот откуда у вас эта царапина на лице. |