They say they understand, but how do I know? |
Но откуда мне знать, что он понял! |
playing this game, guessing what you know or how you know it. |
участвовать в игре, "угадай, что я знаю и откуда я узнал". |
For example, how did I know why you've come to see me? |
К примеру, откуда я узнал, что вы собирались ко мне прийти? |
And you, how do you know? |
Да. А ты откуда знаешь? |
And how did she get a photo of your son? |
А откуда у неё фото твоего сына? |
Well, how did they even know that you worked at the school? |
Но откуда она узнала что ты работаешь в школе? |
Well, then how else would you know where I work out every morning? |
Тогда откуда ты узнал где я работаю по утрам? |
But how did you know it was a dream? |
Но откуда ты знала, что то был сон? |
Before you crashed the van, how did you know you wouldn't just die? |
Прежде чем врезаться на машине, откуда ты знала, что не умрешь? |
And how do you even know that he was? |
И откуда ты знаешь, что это был он? |
Tell me... how did you come by it? |
Скажи... откуда он у тебя? |
I'm saying how do we know anything about him? |
Я хочу сказать, откуда мы знаем, что что-то знаем о нём? |
You mind sharing with us how you got those scratches on your neck? |
Не поделитесь с нами, откуда у вас царапины на шее? |
Would you like to explain to me how the kidnappers knew to give him his medication? |
Вы не объясните мне, откуда похитители знали какие лекарства давать ему? |
Well, unfortunately, there's very little information in the file about how to treat a suspected contamination, but now that we have an idea where this is headed, we have options. |
К сожалению, здесь очень мало информации о лечении такого заражения, но теперь, зная откуда оно взялось, у нас появились варианты. |
What do you do and how you ended up with this beautiful baby girl. |
Чем ты занимаешься, и откуда у тебя эта прелестная малышка? |
Woooo! So how can they have low morale? |
Так откуда у них этот низкий моральный дух? |
Well, I mean, how does dan know? |
Тогда откуда Дэн всё это знает? |
You wretched toad, how could I have a friend here? |
Ты, презренная жаба, откуда здесь взяться моему другу? |
Well, how do you know? |
А ты откуда об этом знаешь? |
(Rosie) And you know this how, Anouk? |
И откуда тебе знать, Анук? |
Well, Harper, how do you know when he's there? |
Харпер, откуда ты знаешь, что он здесь? |
So, aren't you curious how I got hold of your finger? |
Тебе не любопытно, откуда у меня твой палец? |
Do you mind if I ask how you know this? |
Кролик. Могу я вас спросить, откуда вы это знаете? |
And you have no idea how your sister and your best friend know each other? |
И вы не знаете, откуда ваша сестра и лучшая подруга знают друг друга? |