Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "How - Откуда"

Примеры: How - Откуда
They say they understand, but how do I know? Но откуда мне знать, что он понял!
playing this game, guessing what you know or how you know it. участвовать в игре, "угадай, что я знаю и откуда я узнал".
For example, how did I know why you've come to see me? К примеру, откуда я узнал, что вы собирались ко мне прийти?
And you, how do you know? Да. А ты откуда знаешь?
And how did she get a photo of your son? А откуда у неё фото твоего сына?
Well, how did they even know that you worked at the school? Но откуда она узнала что ты работаешь в школе?
Well, then how else would you know where I work out every morning? Тогда откуда ты узнал где я работаю по утрам?
But how did you know it was a dream? Но откуда ты знала, что то был сон?
Before you crashed the van, how did you know you wouldn't just die? Прежде чем врезаться на машине, откуда ты знала, что не умрешь?
And how do you even know that he was? И откуда ты знаешь, что это был он?
Tell me... how did you come by it? Скажи... откуда он у тебя?
I'm saying how do we know anything about him? Я хочу сказать, откуда мы знаем, что что-то знаем о нём?
You mind sharing with us how you got those scratches on your neck? Не поделитесь с нами, откуда у вас царапины на шее?
Would you like to explain to me how the kidnappers knew to give him his medication? Вы не объясните мне, откуда похитители знали какие лекарства давать ему?
Well, unfortunately, there's very little information in the file about how to treat a suspected contamination, but now that we have an idea where this is headed, we have options. К сожалению, здесь очень мало информации о лечении такого заражения, но теперь, зная откуда оно взялось, у нас появились варианты.
What do you do and how you ended up with this beautiful baby girl. Чем ты занимаешься, и откуда у тебя эта прелестная малышка?
Woooo! So how can they have low morale? Так откуда у них этот низкий моральный дух?
Well, I mean, how does dan know? Тогда откуда Дэн всё это знает?
You wretched toad, how could I have a friend here? Ты, презренная жаба, откуда здесь взяться моему другу?
Well, how do you know? А ты откуда об этом знаешь?
(Rosie) And you know this how, Anouk? И откуда тебе знать, Анук?
Well, Harper, how do you know when he's there? Харпер, откуда ты знаешь, что он здесь?
So, aren't you curious how I got hold of your finger? Тебе не любопытно, откуда у меня твой палец?
Do you mind if I ask how you know this? Кролик. Могу я вас спросить, откуда вы это знаете?
And you have no idea how your sister and your best friend know each other? И вы не знаете, откуда ваша сестра и лучшая подруга знают друг друга?