If I were to set Jason free right now, how would I find out how |
Если я освобожу Джейсона прямо сейчас, откуда я узнаю как |
So how... how could he possibly know our names? |
И как... откуда ему было знать наши имена? - Я... |
Where does the money originate, how is it transferred and how are its ownership and origin hidden? |
Откуда поступают эти деньги, как они переводятся и что делается для сокрытия их принадлежности и источников? |
How about how you got that tattoo? |
Как насчёт того, откуда у тебя эта татуировка? |
But how - how do you know it's going to be perfect? |
Откуда ты знаешь, что он будет прекрасным? |
Find out how she knows him, what the connection is. |
Выясните, откуда она его знает, что за связь. |
You'll be wondering how I know your name. |
Вы удивляетесь откуда я знаю ваше имя. |
Please tell the court how you happen to know the defendant, Lorna Morello. |
Пожалуйста, расскажите суду, откуда вы знаете подсудимую, Лорну Морелло. |
I don't understand how it got here. |
Понятия не имею, откуда она взялась. |
That's how come she got that scar. |
Вот откуда у неё этот шрам. |
Well, that would explain how she got the virus. |
Ну, это объясняет, откуда у нее вирус. |
Think I just figured out how Cannon knew where Reggie was. |
Мне кажется, я выяснил, откуда Кэннон узнал, где был Реджи. |
I figured out how I know this house. |
Ч я вспомнил, откуда знаю этот дом. |
So how do you know he's okay? |
Тогда откуда ты знаешь, что с ним все хорошо? |
I wonder how she knows when we are about to go hunting. |
Интересно, откуда она узнаёт, что мы собираемся охотиться. |
We need to find out how he learns the details of his victims' lives. |
Нам нужно выяснить, откуда он узнает такие подробности жизни жертв. |
Which is how I know there's no way he could have hurt her. |
Вот откуда я знаю, что он бы никогда ей не навредил. |
Who knows how Blaine got his hands on this. |
Неизвестно, откуда Блейн его достал. |
I have no idea how I knew that. |
Я понятия не имею, откуда мне известно о нем. |
That's how I know you. |
Так вот откуда я вас знаю. |
Brody asks how she knows the tea he drinks and accuses her of spying on him. |
Броуди спрашивает, откуда она знает, какой чай он пьёт, и обвиняет её в том, что она шпионила за ним. |
She won't tell me how she knows this. |
Она не говорит мне, откуда она это знает. |
Where we're from, how we met... |
Откуда мы родом, как встретились... |
But Lisa wants to know, how Bob had the strength to prevent the sheet metal from crushing her. |
Однако Лиза хочет знать, откуда у Боба была сила, чтобы предотвратить раздавливание листового металла. |
It would always surprise me how calm he was. |
«Я всегда удивлялась, откуда у него такое спокойствие. |