Well, how do you know it's a coincidence, then? |
Тогда откуда ты знаешь, что это совпадение? |
And how else would I possibly have this ring? |
Откуда ещё у меня бы могло взяться кольцо? |
I am not at liberty to tell you how I know, but I know that didn't happen. |
Я не имею права вам говорить, откуда я знаю, но этого не было. |
I won't, but how do you know all this? |
Я не буду, но откуда ты всё это знаешь? |
It's Kash, and how do you know my kids' names? |
Кэша. И откуда вы знаете, как зовут моих детей? |
So if you want me to help you, and tell you how I know she was pregnant, for example, then I have to think clearly, and that means no pills. |
Так что, если ты хочешь, чтобы я помогла тебе, и рассказала, например, о том, откуда я знаю, что она была беременна, то я должна ясно мыслить, то есть не пить эти таблетки. |
So, how could I know where he is? |
Так откуда я могу знать, где он? |
So how do we know that the guy doesn't really belong in hell? |
Откуда мы знаем, что этот парень не посланец ада? |
He knew what she told us, and how did he know that? |
Знал, что она нам говорила, но откуда? |
Well, how could I know what it would lead to? |
Откуда мне было знать, к чему это может привести? |
Okay, how was I supposed to know that Kate would offer to take us riding? |
Ну откуда мне было знать, что Кейт предложит нам конную прогулку? |
So I felt really weird how could she know? |
Я не могу понять, откуда она могла это знать? |
But... how this young girl came to have it, I'm afraid I haven't the foggiest. |
Но... откуда он у этого юного создания, боюсь, я не имею ни малейшего... |
Since I am unfamiliar with the incident, how would I know? |
Я не в курсе этого инцидента, откуда мне знать? |
Well, how do you know that's the way this shadow works? |
А откуда вы знаете, что с этой тенью это сработает? |
But, M. Poirot, how could she have known? |
Но, мистер Пуаро, откуда она узнала? |
It was really a giant's castle but how was Jack to know that? |
В этом замке жил великан, но откуда Джеку было знать это? |
If your husband didn't kill the Waynes, how did he come to have Martha Wayne's necklace? |
Если ваш муж не убивал Уэйнов, откуда у него ожерелье Марты Уэйн? |
Now, how do I know that Mr. grant did this? |
Так откуда мне знать, что это сделал мистер Грант? |
And how would I have heard that? |
И как я скажу, откуда я об этом узнал? |
Grandpa, how are you so good at this stuff? |
Дедушка, откуда ты все это умеешь? |
Mr Friars, how do you know the woman on trial today? |
Мистер Фрайарс, откуда вы знаете женщину, которая сегодня предстаёт пред судом? |
If these fights were happening today, how could I find out more about them? |
Если бы эти бои проходили сегодня, откуда я бы мог узнать больше о них? |
Well, how do you know it's safe to talk here? |
А откуда вы знаете, что здесь безопасно разговаривать? |
And how do we know preppy boy wasn't lying about the money? |
А откуда мы знаем, что этот мальчишка не соврал о деньгах? |