How the hell did Jamie get a copy? |
Откуда, черт возьми, Джейми откопала эту копию? |
How do you know it was Lina? |
Откуда ты знаешь, что это была Лина? |
How do you know that we haven't changed, grown? |
Откуда вы знаете, что мы не изменились, не выросли? |
How do we know it wasn't ethnic cleansing? |
Откуда мы знаем, что это не была этническая чиста? |
How do you know they're not friends? |
Откуда ты знаешь, что они не друзья? |
How do you know it's Gibson? |
Откуда ты знаешь, что это Гибсон? |
How do we know that's everything? |
Откуда нам знать, что это все? |
How did you know they'd fire on us? |
Откуда ты знала, что они будут в нас стрелять? |
How does he know what sorority you joined? |
Откуда он знает, в каком сестринстве ты состоишь? |
How do we know that this Hansen did not compromise her with Henry? |
Откуда мы знаем, что это Хансен не скомпрометировала её перед Генри? |
How do you find the time? |
Откуда у тебя на это время? |
How do you know I like that store? |
Откуда тебе известно, что мне нравится эта марка? |
How do you know this is his? |
Откуда вы знаете, что они - его? |
How do you guys know Marisol? |
Откуда вы, ребята, знаете Марисоль? |
How do I know it's really you? |
Откуда мне знать, что это правда вы? |
How could Noel even know about Ian and Ali? |
Откуда вообще Ноэль может знать о Йене и Эли? |
How did you know the coach knew about that? |
Откуда ты знаешь, что тренер узнала об этом? |
How do you think I know? |
Как ты думаешь, откуда я знаю? |
How do you know that's his catchphrase? |
А откуда ты знаешь его коронную фразу? |
How would I know anything about that? |
А откуда мне про это что-то знать? |
How should I know, sister? |
Откуда мне было знать, сестра? |
How do you think I got these? |
Откуда у меня регалии, по-твоему? |
How did you know it was Gustus? |
Откуда ты узнал, что это был Густус? |
How do we know Kora wasn't packing? |
Откуда мы знает что Кора не была при оружии? |
How do I know you can deliver? |
Откуда мне знать, что вы не врёте? |