So how would you know if one was old and one was young? |
Так откуда же вы знаете, что один был старше, а другой младше? |
All the same, how do you know that Georgie put it there? |
Всё равно, откуда вы знаете, что Джорджи её туда отнесла? |
But how in the hell could he be sure the railroad would pass through his property? |
Но откуда он мог знать, что дорога будет проходить по его территории? |
Well, how was I to know? |
Ну, откуда же я мог знать? |
I, I mean how could I? |
Я имею в виду, откуда я могла знать? |
Well, how do I know you didn't plant it in there last night? |
Откуда я могу знать, что вы не подбросили его туда вчера вечером? |
And, Jae In... how do you know about that? |
Чжэ Ин... откуда тебе это известно? |
And how do you know it was "Castile Nights"? |
Откуда ты знаешь, что это "Кастильские ночи"? |
Well, Wesley, how am I supposed to know these things? |
Ну, Уэсли, откуда я должен знать о таких вещах? |
Now how do we know what it would have done to my life? |
Откуда теперь знать, как бы это повлияло на мою жизнь? |
Then how do you know you don't like it? |
Тогда, откуда знаете, что не нравится? |
And how do you know this guy's coming after me, Joe? |
Откуда ты знаешь, Джо, что этот парень ищет меня? |
OK, how do you know a standing tuck is? |
Отлично. Откуда ты знаешь, что я так могу? |
Mom, how would you know what I can do? |
Мам, откуда тебе знать, что я могу и чего не могу? |
If you played the game, how did I wind up with this? |
Если ты победила, откуда у меня это? |
And how exactly is it that you know all about Captain Norris? |
А откуда вы знаете такие подробности про капитана Норриса? |
If I help, how do I know you'll let me go? |
Если я помогу, откуда мне знать, что ты отпустишь меня? |
Yes, but how do you know that? |
Тяжелый, а ты откуда знаешь? - Тут много буровщиков. |
And how do I know that you won't release the tape an hour later? |
И откуда мне знать, что вы не выпустите запись через час? |
On Voga? -Of course not, how could there be? |
Ну естественно, нет, откуда там взяться жизни? |
Now, how do you know he's not thinking about Laverne, right now? |
Откуда ты знаешь, что он не думает о Лаверн прямо сейчас? |
Jim, how do we know the bomb's still in this SUV? |
Джим, откуда нам знать, что бомба ещё в машине? |
If that thing's inside you, how did it get there? |
Если эта штука в вас, откуда она там? |
Your Honor, how do we know the defense didn't tamper with the tapes? |
Откуда нам знать, что защита не сфабриковала записи? |
So, Teal'c... how do you know about these rules of engagement? |
Тилк, откуда ты знаешь про эти "Правила Боя"? |