How the hell do you know that? |
Откуда ты это знаешь, чёрт возьми? |
How do you know she was confused? |
Откуда вы знаете, что она запуталась? |
How can you tell this time? |
Откуда ты узнала в этот раз? |
How did Insyndicate know we were coming? |
Откуда синдикат узнал, что мы идем? |
How do you know what I've seen? |
Откуда ты знаешь, что я уже видел? |
How do you know it was daddy? |
Откуда ты знаешь, что это был папа? |
How I know you're not out these selling drugs? |
Откуда мне знать, вдруг ты продаешь на улице наркотики? |
How would the unsub know that? |
Откуда это могло стать известно субъекту? |
How do you know you'll get a ship? |
Откуда ты знаешь, что вы поплывете на корабле? |
How do you know which time he was lying? |
А откуда тебе знать, когда именно он соврал? |
How do you know she'll let me ride it? |
Откуда ты знаешь, что она разрешит мне взять её? |
How do I know she won't win? |
Откуда я знаю, что она не выиграет? |
How does it keep you and the baby safe? |
Откуда же тут безопасность для тебя и ребёнка? |
How do I know you're telling the truth? |
Откуда мне знать, что Вы не обманываете? |
How do you know I had a ship? |
Откуда ты знаешь, что у меня есть корабль? |
How do you know what I usually do? |
Откуда тебе знать, что я обычно делаю? |
How do we know that's right? |
Откуда нам знать, что это так? |
How do you know it was female? |
Откуда вы знаете, что это была самка? |
How did you know the husband would cave? |
Откуда ты знал, что он сдастся? |
How do you know I snore? |
Откуда ты знаешь, что я храплю? |
How do you know that she's slim with a little pinched nose? |
Откуда вы знаете, что она стройная и с маленьким вздёрнутым носиком? |
How did they know Sergeant Whitehead is a suspect? |
Откуда они знают, что сержант Уайтхед подозреваемый? |
How do I know the child's mine? |
Откуда мне знать, что это мой ребенок? |
How do we know it's real? |
Откуда нам знать, что он не врёт? |
How did you get the bail? |
Откуда у тебя деньги на залог? |