| Man, how do you know so many songs? | Мужик, откуда ты знаешь столько песен? |
| But how do we know if they are right? | Но откуда нам знать, что они правы? |
| So how do you even know he wants your help? | Так откуда вы знаете, что ему нужна ваша помощь? |
| Lucifer, how did you even get this number? | Люцифер, откуда у тебя вообще этот номер? |
| If nothing was taken, how do they know they were robbed? | Если ничего не взяли, то откуда они узнали, что к ним пробирались? |
| Then how do you know she understands them? | Откуда вам знать, понимает ли она? |
| what, need I tell ye how children are conceived? | Тебе обьяснить, откуда берутся дети? |
| But how could he possibly know that? | Но откуда он мог это знать? |
| Well, how the hell did they know that? | Ну и откуда, чёрт возьми, они это узнали? |
| First thing I'm asking Farid in the morning is how he knew the baby were in Scarborough. | В первую очередь я спрошу Фарида о том, откуда ему известно, что ребенок был в Скарборо. |
| George, how do you know all this? | Джордж, откуда тебе всё это известно? |
| Like, how does the Master know about Wolf Cola? | Откуда Магистр знает про "Волчью Колу"? |
| I mean, how could you know? | Я имею в виду, откуда ты мог знать? |
| If the memories are false, then how are they so accurate? | Если воспоминания ложные, откуда такая точность? |
| So how could he know what happened? | Так откуда он знает, что происходило? |
| Okay, how do we even know that you're really Chuck and not just some crazy spell or manifest... ation. | Откуда нам знать, что ты настоящий Чак, а не какое-то дикое заклинание или явле... ние. |
| Do you remember how you got that scar? | Ты помнишь откуда у тебя этот шрам? |
| Then how do you know what to recommend? | А откуда вы знаете, что рекомендовать? |
| And how does your client know about it? | И откуда ваш клиент об этом знает? |
| Can you tell me... how you got those scars? | Ты можешь мне рассказать... откуда у тебя эти шрамы? |
| Question is, how does Turnbull even know what it is? | Вопрос: откуда Торнбулл вообще знает, что это такое? |
| Excuse me - how do you know she's damaged? | Прости, откуда ты знаешь про ее проблемы? |
| Sleepy Gary, how do we know I'm real? | Сонный Гарри, откуда нам знать что я настоящий? |
| And how do you know this man? | А ты откуда знаешь этого человека? |
| We were talking about how you got the abrasions on your knees - The flag football game. | Мы обсуждали ваши ссадины на коленях, откуда они у вас - Играл в флагбол. |