| Believe me when I tell you... how I found out is the least of your concerns. | Поверь мне, меньше всего тебя должно беспокоить, откуда я узнал об этом. |
| May I ask how you learned of this promissory note? | Могу я спросить, откуда ты узнал об этом векселе? |
| Wait... how do you know about Mark? | Подожди... Откуда вы о нем узнали? |
| I'm sorry, how is it you know my sister? | Простите, откуда вы знаете мою сестру? |
| Now, how would they know so much about our private lives? | Откуда они так много знают о нашей личной жизни? |
| Yes, how do you know this? | Да, откуда вам это известно? |
| So how did he know your flight schedule? | А откуда он знал про твой график полетов? |
| But, how do you know so much? | Но... откуда вы знаете так много? |
| Skeptics wanted to know where the coupons were from, how I got them. | Скептики интересовались, откуда у меня купоны, где я достаю их. |
| Because where I'm from, this is not how it's done. | Потому что там, откуда я, так дела не делаются. |
| So how do I know this is even real? | [ДЯДЯ] Откуда мне знать, что это не подделка? |
| So you said how, Bosha? | И ты спросил откуда, Боша? |
| Kim, any idea how these got into my office? | Ким, не знаешь, откуда это в моем кабинете? |
| So how did he get that bullet wound? | А откуда у него пулевое ранение? |
| Wait, how do you know Alice? | Погоди, откуда ты знаешь Элис? |
| I know, how this here are getting around in the prison. | Я знаю, откуда берется эта дрянь. |
| Maybe none of you can understand how I know that, but he just wouldn't do that to me. | Никому из вас не понять, откуда я это знаю, но он бы не поступил так со мной. |
| So how do you know about King Shark? | Откуда вы вообще узнали про Короля Акул? |
| how do you know Mi Na? | Кстати, откуда ты знаешь Ми На? |
| So, how do you know my brother? | Итак, откуда Вы знаете моего брата? |
| Then how do you know Catherine's good? | Тогда откуда ты знаешь, что Кэтрин в порядке? |
| Marcos, how could you know if Hector thee never said anything? | Маркос, откуда нам было знать, если Гектор ничего тебе не говорил? |
| And how did you get into this field? | Откуда у вас знания в этой области? |
| And how would he know that? | Откуда он знал, что они волшебные? |
| So how do you know about her neck? | Откуда же ты знаешь про её шею? |