How did you know I'd stay? |
Откуда Вы знали, что я останусь? |
How do you know he won't betray us? |
Откуда ты знаешь, что он не предаст нас? |
How do you know he was drunk? |
Откуда вы знаете, что он был пьян? |
How do you know they are sturdy? |
Откуда ты знаешь, что они упругие? |
How do you know what he needs? |
Откуда тебе знать, что он хочет? |
How could savages have traditions, Dom Diogo? |
Откуда у дикарей традиции, дон Диогу? |
How do you know it was Bishop? |
Откуда ты знаетешь, что это был Бишоп? |
How do you know it's not a cosmic test? |
Откуда ты знаешь, что это не космический тест? |
How did they know we were coming? |
Откуда они знали, что мы придём? |
How do you know that you don't have anything in common when you've never spent any quality time together. |
Откуда вам знать, что у вас нет ничего общего, если вы ни разу нормально не проводили время вместе. |
How' you know those were there? |
Откуда ты знал, что он здесь? |
How did you know I have dry leprosy? |
Откуда ты знал, что у меня сухая проказа? |
How do we know it's not compromised? |
Откуда мы знаем, что это не подстава? |
How do you even know she got there? |
Откуда ты знаешь, что она была там? |
How do we know you'll deliver? |
И откуда мы знаем, что ты доставишь? |
How do you know she's gone? |
Откуда вам знать, что она улетела? |
How do you know I was at ZombieCon? |
Откуда вам знать, что я там был? |
How would I know where to find it? |
Откуда мне было знать, где его искать? |
How do we know that Urgo's really alive? |
Откуда нам знать, что Урго действительно жив? |
How did she get those wounds? |
Спроси, откуда у нее эти царапины. |
How did you even find this school? |
Откуда ты вообще про эту школу узнала? |
How did you know to look me up? |
Откуда вы узнали, что надо искать меня? |
How do you know, man? |
Откуда ты это знаешь, мужик? |
How would you know, Cheryl? |
Тебе то откуда знать, Шерил? |
How do you know I'm going? |
Откуда ты узнала, что я ухожу? |