And how do you know all of this? |
А откуда ты всё это узнала? |
And how did Juli know about all that stuff? |
И откуда Джули все это знала? |
But how did they know where to start looking in the first place? |
Но откуда они узнали, что искать нужно именно здесь? |
Then how do you know I'm still here with you? |
А откуда ты знаешь, что я здесь |
Well, then, how do you know I saw him? |
Ну тогда, откуда ты знаешь, что я его видела? |
When you proposed, how did you know it was right? |
Когда ты делал предложение, откуда ты знал, что это правильное решение? |
Tell me, Dexter, how did you get to be so smart? |
Скажи мне, Декстер,... откуда ты такой умный взялся? |
Joe, how do you know the area code for Juarez, Mexico? |
Джо, откуда ты знаешь телефонный код Хуареса? |
Mangal Singh (the protagonist in 18th story) personally knows Marx and Engels and is amazed how Marx knows so much about India. |
Mangal Singh, главный герой в 18 рассказе, лично знает Маркса и Энгельса и порой удивляешься тому, откуда Маркс так много знает об Индии. |
All those people, how is it they know who I am? |
Всё эти люди, откуда они знают, кто я такой? |
Whoever did this how did they figure out who to abduct? |
Кто бы это ни делал, откуда ему известно кого похищать? |
Before I hang up, how did you get this number? |
Перед тем как я брошу трубку, откуда у тебя мой номер? |
Well, how do we know he'll be watching? |
Но откуда мы знаем, что он увидит? |
Then how do you know you weren't in contact with it? |
Тогда откуда Вы знаете, что не вступали с ними в контакт? |
Marwan, how did you know this is the perfume I like? |
Маруэн, откуда ты знал что это мои любимые духи? |
I know that, but how come you got it? |
Я помимаю, но откуда она у тебя? |
And how are you so sure you're not with the singles? |
Откуда ты знаешь, что они не свободные? |
So, how do you know I didn't? |
Ну, а откуда Вам знать, что я этого не сделал? |
Because then how do you have time to wrap all the pieces? |
Потому что откуда иначе у него было время завернуть все части тела? |
This girl Charmaine... Find out where they're from, nicknames, how they take their coffee. |
Откуда они родом, их клички, какой кофе они пьют. |
And how would you know this, if you never come here? |
Откуда вы всё это узнали, если никогда здесь не были? |
So, skyguy, how did you know about this shortcut? |
Так что, Скайгай, откуда ты знаешь этот путь? |
you ever figure out how you got it? |
Ты знаешь откуда она у тебя? |
I had no idea why he called me or how he got my number. |
почему мне позвонили и откуда у него был мой номер. |
If there's no body, how do you know someone's dead? |
Раз нет тела, откуда вы знаете, что он мертв? |