Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "How - Откуда"

Примеры: How - Откуда
But how could she have known that aetheraline would have killed Bertie? Но откуда ей было знать, что этралин убьет Берти?
About something that's important, this divorce and how it's coming out of nowhere. О чем-то, что так важно, об этом разводе, и откуда он вдруг возник.
Yes, but how would they know it was in my suitcase? Да, но откуда им знать, что он был в моём чемодане?
Judge, how did you get my cell phone? Судья, откуда у Вас номер моего сотового?
Sophie, how do you know he just doesn't use it for long distance or... Софи, откуда ты знаешь, может он с него звонит по межгороду или...
Felix, how do you know these things? Феликс, откуда ты знаешь эти вещи?
Want to tell me how it got there? Хочешь спросить, откуда это у меня?
Then how did Tyler Faris know that Paul Whittaker was Lone Vengeance? Тогда откуда Тайлер Фэрис узнал что Пол Уитакер был Одиноким Мстителем?
Lone Vengeance was harassing your people, how did he know where to go? Одинокий Мститель преследует ваших людей, откуда он знает, куда приходить?
That's how you learned all this? Иначе, откуда вы всё узнали.
But how does the council know about our relationship with Nick? Но откуда Совету известно о нашей дружбе с Ником?
And how do you know about this? И откуда тебе известно о его замыслах?
That's how he ended up with those? Вот откуда они у него такие?
Can I ask how the two of you knew each other? Можно спросить, откуда вы друг друга знаете?
Then how did you know the dog was abused? Тогда откуда вам известно, что он издевался над ним?
Well, how do you know that? хорошо, а откуда ты знаешь?
So... how do we know? Так... а откуда нам это известно?
Well, how did she know we'd spoken to Susan? Ну, и откуда же она узнала, что мы с ней говорили?
But how do you know about this? А тебе-то откуда всё это известно?
Sorry, how do you know Mr Garrett? Простите, но откуда вы его знаете?
So how does a fake heiress come up with all that cash? Тогда откуда у фальшивой наследницы вся эта наличка?
So, how do you know this place? Откуда ты узнал про это место?
If you weren't then how would you know? Откуда ты знаешь, если тебя не было там?
And how did he know that? А откуда он узнал об этом?
So how did she know I was chewing nicotine gum? Тогда откуда она узнала, что я жую никотиновую жвачку?