Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "How - Откуда"

Примеры: How - Откуда
Just tell me how you know. Просто скажите, откуда вы узнали.
Tell me how you know her! Джесси Макалан! Скажите мне, откуда вы ее знаете?
How - how did you know about the car accident at the hospital? Откуда ты узнал об автомобильной аварии - в госпитале?
That's why she knew how the thief got into the museum. Вот откуда она узнала, как вор проник в музей.
How he knew about Chicago, how he beat us to Maracaibo, the whole thing. Откуда он знает про Чикаго, как попал в Маракайбо, обо всем.
How she got her powers, how she found out about us. Откуда у неё силы, как она узнала о нас.
How do you know so well how I feel? Откуда вы узнали, что я чувствую?
How - how do you know that already? А... откуда ты это знаешь?
How... how do you know? Зто... зто откуда ж известно?
How do you know so much about how he behaves in battle? Откуда вам столько известно о его поведении в боевой обстановке?
Okay, and how do we know this? И откуда у нас эта информация?
It's Doctor David Ravell. But how did you know? Доктор Дэвид Равелл, но откуда вы узнали?
"how do you know April?" "Откуда ты знаешь Эйприл?"
I mean, how does that work, exactly? В смысле, откуда это все? - Что именно?
Claire, how do you know they took him? Клэр, откуда ты узнала, что они забрали его?
And how do you know my husband? И откуда вы знаете моего мужа?
How - how do I know you? Откуда... откуда я тебя знаю?
How - how did you know to call me that? Откуда... откуда вы знали как меня назвать?
How... how did you know that I was... Откуда ты узнала, что я...
But how, how do you know? Но откуда, откуда ты знаешь?
How? I had a heart-to-heart with Caroline, that's how I know. У нас с Кэролайн был очень личный разговор, вот откуда.
How do you know that's how she'd react? Откуда ты знаешь, что она так отреагирует?
How - how do you - how do you know that? Как... как вы... откуда вы это знаете?
Well, how did it happen, and how would you know? Ну и как же всё было и откуда ты знаешь?
I'm not sure how I got here or how this ring on my left hand just appeared out of nowhere Я не уверенна, как сюда попала или откуда появилось кольцо на моей левой руке