| Tell me, how did you know Mr. Fisher? | Расскажите, откуда вы знали Мистера Фишера? |
| Well, how did I know that was coming? | Откуда мне знать, что что-то произойдет? |
| Even today, how do we have this amazing microtechnology? | И сейчас: откуда у нас все эти микротехнологии? |
| Well, how do you know that? | Ну, тебе то откуда знать? |
| Dwayne, how do you know so much about hen dos? | Дуэйн, откуда ты столько знаешь про девичники? |
| He also said Kambona left with a lot of money and wondered how he got all that money which did not match his salary. | Он также сказал, что политик уехал с большой суммой денег и задался вопросом, откуда у него доходы, которые не соответствовали его зарплате. |
| We didn't want to introduce her fully formed flying in a costume before you knew who she was or how she came to be. | Мы не хотели представлять её полностью сформированной, полёт персонажа в костюме, прежде чем вы знали, кто она и откуда явилась», - заявляет продюсер. |
| Are you afraid to tell me how you know? | Вы что, боитесь мне сказать, откуда вы все это знаете? |
| Double redundancy, how could I know that? | Двойной набор... откуда мне знать? |
| I said how do you know? | Я спрашиваю, откуда ты знаешь? |
| And how are we supposed to know him? | А откуда мы должны его знать? |
| Look, how did you even hear about Colin Haynes in the Philippines? | Откуда вы вообще знаете о Колине Хейнсе в Филиппинах? |
| So how do you know my Dom? | Так откуда ты знаешь моего Доминика? |
| In general, CEB members expressed confusion as to how an interoperability framework would function, the value that it would provide and the origin of the proposal. | В целом члены КСР заявили о том, что у них отсутствует полная ясность в вопросе о том, как должна функционировать инфраструктура совместимости, какой ценностью она будет обладать и откуда взялось это предложение. |
| Wait, how do you know that? | Постой, а откуда ты знаешь? |
| And how do you know what that is? | И откуда ты знаешь, что это? |
| And how do you know their names? | И откуда ты знаешь их имена? |
| But how does he know when they are broken? | Но откуда он знает, когда они нарушаются? |
| Well, then how do you know it's embarrassing? | Ну тогда откуда вы знаете, что она позорная? |
| I say, how do you know all this? | Я говорю - откуда вы всё это знаете? |
| So, how should we know which one to pick? | Так откуда нам знать, кого выбрать? |
| And how do you suddenly know so much about birth control pills, Jack | И откуда ты столько знаешь о противозачаточных таблетках, Джек? |
| Then how do you know it's him? | Тогда откуда ты знаешь, что это он? |
| Dear heart, how do you know Dylan? | Милая, откуда ты знаешь Дилана? |
| But mother, how do you know that grandfather? | Но мама... откуда ты знаешь этого дедушку? |