Tell me, how did you know Mr. Fisher? |
Расскажите, откуда вы знали Мистера Фишера? |
Well, how did I know that was coming? |
Откуда мне знать, что что-то произойдет? |
Even today, how do we have this amazing microtechnology? |
И сейчас: откуда у нас все эти микротехнологии? |
Well, how do you know that? |
Ну, тебе то откуда знать? |
Dwayne, how do you know so much about hen dos? |
Дуэйн, откуда ты столько знаешь про девичники? |
He also said Kambona left with a lot of money and wondered how he got all that money which did not match his salary. |
Он также сказал, что политик уехал с большой суммой денег и задался вопросом, откуда у него доходы, которые не соответствовали его зарплате. |
We didn't want to introduce her fully formed flying in a costume before you knew who she was or how she came to be. |
Мы не хотели представлять её полностью сформированной, полёт персонажа в костюме, прежде чем вы знали, кто она и откуда явилась», - заявляет продюсер. |
Are you afraid to tell me how you know? |
Вы что, боитесь мне сказать, откуда вы все это знаете? |
Double redundancy, how could I know that? |
Двойной набор... откуда мне знать? |
I said how do you know? |
Я спрашиваю, откуда ты знаешь? |
And how are we supposed to know him? |
А откуда мы должны его знать? |
Look, how did you even hear about Colin Haynes in the Philippines? |
Откуда вы вообще знаете о Колине Хейнсе в Филиппинах? |
So how do you know my Dom? |
Так откуда ты знаешь моего Доминика? |
In general, CEB members expressed confusion as to how an interoperability framework would function, the value that it would provide and the origin of the proposal. |
В целом члены КСР заявили о том, что у них отсутствует полная ясность в вопросе о том, как должна функционировать инфраструктура совместимости, какой ценностью она будет обладать и откуда взялось это предложение. |
Wait, how do you know that? |
Постой, а откуда ты знаешь? |
And how do you know what that is? |
И откуда ты знаешь, что это? |
And how do you know their names? |
И откуда ты знаешь их имена? |
But how does he know when they are broken? |
Но откуда он знает, когда они нарушаются? |
Well, then how do you know it's embarrassing? |
Ну тогда откуда вы знаете, что она позорная? |
I say, how do you know all this? |
Я говорю - откуда вы всё это знаете? |
So, how should we know which one to pick? |
Так откуда нам знать, кого выбрать? |
And how do you suddenly know so much about birth control pills, Jack |
И откуда ты столько знаешь о противозачаточных таблетках, Джек? |
Then how do you know it's him? |
Тогда откуда ты знаешь, что это он? |
Dear heart, how do you know Dylan? |
Милая, откуда ты знаешь Дилана? |
But mother, how do you know that grandfather? |
Но мама... откуда ты знаешь этого дедушку? |