Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "How - Откуда"

Примеры: How - Откуда
I don't see how you're going to get bolshevism, Sir Clifford, when all the lads want is just money to enjoy themselves. Не знаю, откуда здесь взяться большевизму, сэр Клиффорд, когда все, что нужно парням - побольше деньжат на развлечения.
Why not, how do you know? Почему нет? Откуда ты знаешь?
You're just a mortal, how would you know? Ты смертный, откуда тебе знать?
I mean. how do you know that Dylan really goes to Juilliard? Я имею ввиду, откуда ты знаешь что Дилан на самом деле учится в Джилиарде?
So, how do you guys know about all this ghost stuff? Так откуда вы, парни, знаете обо всех этих призраках?
Peter, how did you know Sartre was a golfer? Питер, откуда ты узнал, что Сартр был гольфистом?
Cirifischio, how's that you know so much about it? Чирифискьо, откуда ты про них столько знаешь?
So, Roy, how do you know Keegan? Итак, Рой, откуда ты знаешь Кигана?
So, how did you know about this place? Откуда ты знаешь об этом доме?
~ Then how does he know about the birthmark? Тогда откуда ему известно о родимом пятне?
Well, how did I know it was calf medicine? Откуда же мне знать, что это лекарство для теленка?
If you give me 30 seconds to explain how I know that, you may save the lives of every soldier on this base. Дайте мне 30 секунд, объяснить, откуда я это знаю, и вы спасете всех солдат на этой базе.
But say, how come you think that? Но скажите, откуда вы это взяли?
He's asking how we know each other. Он спрашивает, откуда мы друг друга знаем
I mean, how would you know? В смысле, откуда тебе знать?
So how do you know where he's looking? Откуда же ты узнаёшь, куда он смотрит?
how do I know he hasn't come back? Откуда мне знать что он не вернётся?
Well, how do we know Lexi is close? Откуда ты знаешь, что Лекси близко?
Wait, then how did you get your own elevator and fish wallpaper? Стойте, тогда откуда у вас взялся собственный лифт и обои с рыбками?
Then how could Morgan know where you live? Тогда откуда Морган узнал, где ты живёшь?
Rush says since before we got here, although it's not entirely clear how he knows. По словам Раша - задолго до нашего прибытия, только не ясно, откуда он знает.
Okay, but how do I know? Да, но откуда мне знать?
Okay, don't ask me how I know this, but the video feed, it's looped. Ладно, не спрашивайте, откуда я знаю это, но видео подделка, повтор.
Well, can you please tell us how you know him? Не могли бы вы нам рассказать, откуда его знаете?
So that's how you got all your money? Так вот откуда у вас деньги?