Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "How - Откуда"

Примеры: How - Откуда
Then how do you know there's not a mortal explanation? Тогда откуда ты знаешь, что этому нет нормальное объяснения?
By the way how do you know me? Кстати, откуда вы меня знаете?
And how do you even know that? И откуда вообще ты это знаешь?
Then how did he get all the money? И откуда тогда у него все эти деньги?
Well, how do you know he's innocent? Хорошо, откуда вы знаете, что он невиновен?
I wonder, how do you think he knew? Интересно, откуда, вы думаете, он о вас узнал?
Keith, how did you know the car stopped running? Кейт, откуда Ты знаешь, что автомобиль перестал ехать.
But how do I know that contraption even works? Но откуда мне знать, что эта штуковина работает?
If we're playing outside, he shows up completely wasted and screaming how the government is following him. Играем мы на улице, непойми, откуда появляется этот обдолбыш и вопит, будто за ним шпионит правительство.
Wait, how do you know what this is? Погоди, а откуда ты знаешь, что это?
It was how do we know that Sebastian is dead? А откуда нам знать что Себастьян мёртв?
Alice, how would the police have the necklace? Элис, откуда у полиции ожерелье?
And how do you know they can wait? И откуда вам известно, что они могут подождать?
Fernand, how come you have that? Фернан, откуда это у тебя?
She's sweet, but how could she really know? Она милашка, но откуда ей знать?
Really, how do you know I'm smiling? Откуда ты знаешь, что я улыбаюсь?
Mind telling me how you know that? Не расскажешь, откуда тебе это известно?
And how do you know my last name, cannibal? ј откуда ты знаешь мою фамилию, людоедка?
Your Honor, how do we know that signature isn't fabricated? Ваша Честь, откуда нам знать, что подпись не поддельная?
You may ask, how did this tradition get started? Вы спросите... откуда пошёл этот обычай?
It could be that's how she ended up with the gun. Тогда было бы понятно, откуда у неё пистолет.
And we know all this how? И откуда мы все это знаем?
And how do we know it's yours? Откуда нам знать, что он твой?
Only how she knows my name? ТолЬко откуда она знает моё имя?
Lady Tilney, how do you know my name? Леди Тилни, откуда вы знаете моё имя?