Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "How - Откуда"

Примеры: How - Откуда
I just don't understand how it's decided. Я не понимаю, откуда берутся голубые.
I will refrain from asking how you know that. Я воздержусь от вопроса, откуда ты это знаешь.
I'm starting to wonder how you ever made a profit at Sparkles. Я начинаю задавать себе вопрос, откуда у тебя доход в "Блестках".
Tell me how you know my dad was murdered. Скажите, откуда вы узнали, что отец был убит.
Wondered how the police found out about it. Он гадал, откуда полиция узнала.
With enough time, you may not even remember how you got them. Через какое-то время ты не вспомнишь откуда они у тебя появились.
But how do I know they understand? Но откуда мне знать, что он понял!
We don't even know where it came from or how it is being transmitted. Мы даже не знаем откуда взялся этот вирус и как передаётся.
We have no idea how it got here, where it came from. Мы понятия не имеем, как он сюда попал и откуда пришел.
Of course you don't understand how I do it. Откуда тебе знать, как мне это удается.
Well, I'm just wondering how you know Brett's boyfriend. Я просто предположил, откуда ты можешь знать парня Бретта.
And I'm wondering how you know him. И я предположил, откуда вы друг друга знаете.
He has no idea how he got the marks. Он понятия не имеет, откуда у него синяки.
It's about how you got the browser. Это связано с тем, откуда берётся браузер.
They said he can't discuss how he got his information. Они сказали, что не могут обсуждать, откуда он взял информацию.
Might I ask how you got this address? Могу ли я узнать, откуда у тебя этот адрес?
I don't even remember how I got it. Я даже не помню, откуда она.
I wonder how that rumor started. Интересно, откуда взялся этот слух.
Ask her how she got the film. Спроси, откуда она взяла фильм.
Don't ask me how I know this, but it gets better. Не спрашивайте, откуда я это знаю, но все наладится.
I bet that's how he knows everything. Думаю, вот откуда он всё знает.
You have told how'm have smuggled into the country. Вы же им рассказали, откуда Вы его привезли в Швецию.
You can't remember how you cut your head. Ну ты же не помнишь, откуда порез на голове.
She asked how you were funding this little escapade. Ей было интересно, откуда у тебя средства на жилье.
Because I'm a doctor, that's how I know. Я доктор, вот откуда я знаю.