| How the hell do you know about that missing ship? | Откуда ты знаешь про пропавший корабль? |
| How? How do you know it was dark in the room? | Откуда вы знаете, что в комнате было темно и уже начинались сумерки? |
| How do you know that he... | Да откуда ты знаешь, что он тебя больше любил? |
| How the hell do you know? | Ты-то, блин, откуда знаешь? А вдруг он? |
| How did you know to call me that? | Откуда... откуда вы знали как меня назвать? |
| How do you know he's brilliant? | Откуда ты знаешь о его великолепии. |
| How do you know what my type is? | А о моих вкусах откуда тебе знать? |
| How is she to know what she'll find inside there? | Откуда ей знать что она найдет оказавшись внутри? |
| How did you know the victim, Mr. Sampson? | Откуда вы знали убитого, мистер Сэмпсон? |
| How do you know about Misaki and the woman? | Откуда ты знаешь её и Мисаки? |
| How do you know where I am? | Откуда вы знаете, где я? |
| How did that thing know about the box? | Откуда это существо узнало о приборе? |
| How do you know us, Alec? | Откуда ты нас знаешь, Алек? |
| How did you know about the coal dust? | Откуда вам известно об угольной пыли? |
| How did you know about Project 1138? | Откуда ты узнал о проекте 1138? |
| How do you know about the white roses? | Откуда ты знаешь о белых розах? |
| How do they even know about me? | Откуда они вообще про меня знают? |
| How would I get phosphors on my key? | Откуда у меня фосфор на ключах? |
| How would he know what the flowers in the vase look like? | Откуда ему знать как выглядели те цветы в вазе? |
| How do you know I am a widow? | Откуда ты знаешь, что я вдова? |
| How do you know what I'm going to do? | Откуда тебе знать, что я собираюсь сделать? |
| How did he know about the facility? | Откуда вы узнали об отделении ЦРУ? |
| How do you know Julian's going to show? | Откуда ты знаешь, что Джулиан объявится? |
| How do I know whose miracle it was? | Откуда вы знаете, чьё это чудо? |
| How do you know what will happen next? | Откуда ты знаешь, что случится дальше? |