Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "How - Откуда"

Примеры: How - Откуда
The fellas in the office might get the wrong idea how I found out. Парни в офисе могут не то подумать, о том, откуда я это знаю.
Castle, how do you know you didn't miss something important? Касл, откуда ты знаешь, что не пропустил чего-то важного?
Then how did you know it was a her? Тогда откуда вы знаете, что он был его?
Do you really care how you deliver them? Тебя волнует откуда ты их возьмешь?
Then how do you know what's beyond? Так откуда ты знаешь, что там?
Then how do you know all this stuff? Тогда откуда ты все это знаешь?
Elaine, how did you know that? Элейн, откуда вы это знаете?
And how did you get this number? А откуда у вас этот номер?
The only thing that puzzles me, Mrs. Phillips, is that you haven't asked how I knew there was a Bill of Sale. Миссис Филлипс, меня смущает только одна вещь... почему вы не спросили, откуда я знаю, что была купчая...
Or how does a computer program know when to stop running? Или, откуда компьютерной программе знать, что пора остановиться?
So, how did you hear about the Ghost? Так, откуда ты слышал о Призраке?
Hang on, how do you know all this? Постой-ка, а откуда ты все это узнала?
how do you know where steadman is? И откуда тебе известно, где Стедман?
Wait, how do you know him? Подожди, а ты откуда его знаешь?
My lady, how exactly did we meet? Фрау, а собственно откуда я вас знаю.
And how do you know it will go any better? Откуда тебе знать, что расклад изменится к лучшему?
Cam, how do you know that? Кэм, откуда ты это знаешь?
But how do you know I made him - Но откуда ты узнал, что я заставил его...
You want to tell me how you even know about that? Не хотите рассказать мне откуда вы это узнали?
Can you tell me how he knew the victims? Можете сказать, откуда он знал жертв?
Then how do you know what Heaven's like? Тогда откуда ты знаешь как выглядят Небеса?
Sheldon, how do you know this stuff? Шелдон, откуда ты об этом знаешь?
So how come there's a room upstairs full of presents? Тогда откуда наверху в комнате столько подарков?
Then how do you know, Sherman? Ну тогда откуда ты знаешь, Шерман?
OK, then how do you know? Ладно. Тогда откуда ты узнал?