Wilson, how do you know that? |
Уилсон, откуда ты знаешь об этом? |
You may ask how such a monster came to be, and that's a very good question, indeed. |
Вы можете спросить, откуда берутся такие чудовища, и это действительно хороший вопрос. |
But how would the queen get that idea? |
Но откуда у королевы такая идея? |
I remember where I'm from and how I became human. |
Я помню, откуда пришёл, как стал человеком и чего ждал. |
And you know of this Klingon attack how? |
А откуда тебе известно об этой атаке клингонов? |
No, how could I know him? |
Нет. Откуда я могу его знать? |
So, how did you know him? |
Ну, и, откуда вы знали его? |
Tong, how do you know? |
Тонг, откуда ты это знал? |
Mama, how do you know all this? |
Мама, откуда ты все это знаешь? |
Dad, how did you get this number? |
Папа, откуда у тебя этот номер? |
Is that how you got all that money? |
Так вот откуда у тебя все эти деньги? |
Mrs. Robinson, how do you know she wasn't shot? |
Миссис Робинсон, откуда вы знаете, что ее не застрелили? |
But I've studied your laws, too, which is how I know that you have nothing to charge me with. |
Но я изучила и ваши законы тоже, вот откуда я знаю, что вам нечего мне предъявить. |
Just how do you know that? |
Ну и откуда ты это знаешь? |
Well, how will you know if you can't name those feelings? |
Откуда вам знать, если вы не можете назвать эти чувства? |
Or how does a computer program know when to stop running? |
Или, откуда компьютерной программе знать, что пора остановиться? |
But how do we know if they are right? |
Но откуда нам знать, что они правы? |
And how did you know Ohio? |
И откуда Вы узнали про Огайо? |
They think he has any idea how to put money in their pockets? |
Они хоть представляют, откуда возьмется богатство под его началом? |
And how did you know the lemonade was tainted? |
Откуда ты знал, что лимонад отравлен? |
And how do you know what he feels? |
И откуда ты знаешь, что он чувствует? |
You know as well I do, he's got no legal requirement to explain how he came by it. |
Вы не хуже меня знаете, что он не обязан объяснять, откуда у него эти деньги. |
And yet, almost everyone I meet, no matter how educated, is not sure what a coral is or where they come from. |
И тем не менее даже самые образованные из моих знакомых не знают, что такое кораллы и откуда они берутся. |
I'm not even sure where he's from or how he's survived this long on Earth. |
Я даже не знаю, откуда он и как смог выжить столько времени. |
But how was I to know? |
Уничтоженного... Но откуда мне было знать? |