So, why don't you tell me how you know Tommy Wheeler? |
Почему бы тебе не рассказать мне откуда ты знаешь Томми Уилера? |
So how do you think we can have straight rooted politics? |
И как ты полагаешь, откуда у политики возьмутся прямые корни? |
Wait... how did you find out where I lived? |
Постой... Как вы меня нашли? Откуда узнали, где я живу? |
Wait, how do you know Envy? |
Погоди, а откуда вы с Энви знакомы? |
If you didn't tell her, how did she know? |
Если ты не говорил ей, то откуда она узнала? |
The problem is, how do I know you didn't kill him? |
Проблема вот в чем, откуда мне знать, что не вы его убили? |
If you've never been to Chester's Mill before, how do you know Phil? |
Если ты никогда не был в Честерз-Милле до этого, откуда ты знаешь Фила? |
I'm very sorry, but... how do we know each other? |
Извини, но... откуда мы знакомы? |
If you've never seen Kim Baker before, how do you know she has tattoos? |
Если вы никогда не встречали Ким Бейкер, откуда вы знаете про татуировки? |
All cultures impose on their members ideas about who they are, how they came to be, and where they fit in socially. |
Все культуры навязывают членам своего сообщества определенные идеи о том, кто они, откуда они произошли и какова их социальная роль. |
If I was lying, how would I know this? |
Будь это враньём, откуда я всё знаю? |
Well, how the hell did they get in there? |
Ну и откуда же они взялись? |
Even if he found that roach, how could he know where you are? |
Даже если он нашел тот бычок, откуда он может узнать, где ты? |
And for molecular programming, the question is how does your cell phone know when to stop growing? |
Для молекулярного программиста вопрос состоит в том, откуда сотовому телефону знать, что пора прекращать рост? |
Or more to the point, how do you know if a program will ever stop? |
А ещё точнее, откуда мы знаем, что программа вообще остановится? |
And you may wonder, how do we know what these sounds are? |
Вы, возможно, спросите, откуда мы знаем, что это за звуки? |
Know what this is, or how it got here? |
Вы знаете, что это и откуда? |
Now, tell me, how can you possibly know so much about this world? |
А теперь расскажи, откуда ты знаешь столько об этом мире? |
And how do I know this isn't a set-up? |
Откуда мне знать, что это не подстава? |
Well, how do you know Dave was a barista and not a customer? |
Что ж, откуда вам известно, что он там работает, а не покупал кофе? |
Then how do I know your password's "tulip"? |
Тогда откуда я знаю, что твой пароль "тюльпан"? |
Now, Sook, how would you know that? |
Так, Соки, ты откуда про это узнала? |
There's a few good books, one about school spending and where the money comes from - how that's changed over time, and the challenge. |
Есть несколько хороших книг, одна о расходах на школы и откуда берутся деньги на них - как это менялось со временем, и возникающих проблемах. |
I mean, how we know the guy's even staying here? |
Откуда ты знаешь, что он здесь остановился? |
So, if I'm asked questions about how space emerges, I will simply have to say, well, we're thinking about it. |
Если мне задают вопросы о том, откуда берется пространство, мне приходится отвечать, что мы пока думаем над этим. |