Английский - русский
Перевод слова Guarantee
Вариант перевода Гарантировать

Примеры в контексте "Guarantee - Гарантировать"

Примеры: Guarantee - Гарантировать
I'm saying, maybe there's more money if you can guarantee results. Я говорю, что, возможно, нужно больше денег, чтобы Вы могли гарантировать мне результат.
You also told me that only you could guarantee me a safe and secure pipeline - with no interruptions. Ты также сказал, что только ты можешь гарантировать мне безопасный канал без помех.
Can't guarantee the evidence hasn't been compromised. Я не могу гарантировать, что улики не были скопромитированы.
If Paul Malloy walked onto my lot, I can guarantee you he left with a car. Если Пол Мэллой приходил ко мне, то я могу гарантировать вам- он ушел с машиной.
Unfortunately, we can't guarantee a private room. К сожалению, мы не можем гарантировать отдельную палату.
I can guarantee there will be a call for your impeachment... Могу гарантировать что Вам светит импичмент за это...
In fact, I can guarantee that you won't. Фактически, я могу гарантировать, что тебе не придется.
No one can guarantee a #1 ranking on Google. Никто не может гарантировать первое место результатах поиска Google.
We can't guarantee that everybody will live a long and healthy life. Мы не можем гарантировать, что у всех будет долгая и здоровая жизнь.
And I can guarantee you it won't be council members. И я могу гарантировать, что это будут не члены Совета.
I'll try but I can't guarantee anything. Я постараюсь, но гарантировать ничего не могу.
I can't guarantee he'll listen. Я не могу гарантировать, что он станет слушать?
I guarantee you she's next. Я могу гарантировать, что она следующая.
I guarantee you they're not going to church. Я могу гарантировать тебе: не для того, чтобы посетить церковь.
Because after this, I can only guarantee your end. Потому что после этого я могу тебе гарантировать только конец.
I can't guarantee you anything, but if I had the proper tools... Я ничего не могу гарантировать, но если у меня будут подходящие инструменты...
I cannot guarantee anonymity for longer. Я не могу гарантировать анонимность дольше.
Sir, as Strategic Operations Officer I cannot guarantee the safety of this station if the Dominion fleet attacks. Сэр, как офицер по стратегическому планированию операций, я не могу гарантировать безопасность этой станции, если флот Доминиона атакует.
If you not sign, I'm afraid Mr Secretary Cromwell can not guarantee your safety. Если не подпишите, боюсь, мистер Кромвель не сможет гарантировать вашу безопасность.
I can guarantee you that I will never want to trek across an ice field. Я могу гарантировать тебе... что никогда не пойду по тонкому льду.
Your Grace, if you can guarantee the safety of my republic and its citizens. Ваша Светлость, если Вы можете гарантировать безопасность моей республики и её жителей.
I know the train, I can guarantee you safe passage. Я знаю поезд, я могу гарантировать тебе безопасный проход.
Back in the '90s, man, one hostage would guarantee you a plane out of the closest airport... Назад в 90-ые, мужик, один заложник будет гарантировать тебе самолет из ближайшего аэропорта.
I can't guarantee that, but I'm quite sure that they will want you. Я не могу гарантировать, но я уверен, они захотят тебя.
The Board recommends that UNHCR guarantee that all anticipated audit certificates are included in its database. Комиссия рекомендует УВКБ гарантировать включение всех предполагаемых актов ревизии в его базу данных.