Английский - русский
Перевод слова Guarantee
Вариант перевода Гарантировать

Примеры в контексте "Guarantee - Гарантировать"

Примеры: Guarantee - Гарантировать
Fourthly, States must guarantee that the indigenous community affected receives a reasonable benefit from any such development. В-четвертых, государства должны гарантировать, чтобы затронутая община коренных народов получала разумную выгоду от любого такого проекта.
Well, I can guarantee you 5,500 votes out of the 21st. Ну, я могу гарантировать Вам 5500 голосов из 21-го.
I can't guarantee HPD back up. Я не могу гарантировать поддержку полиции.
I can't guarantee the outcome. Но я не могу гарантировать результат.
Having said that, I can't guarantee he won't sit on the furniture. Даже учитывая это, я не могу гарантировать, что он не сядет на что-нибудь.
Can you guarantee me any investments? Что делать? -Вы мне можете гарантировать какие-либо вложения?
That alone should guarantee my entry. Одно это должно гарантировать мой проход.
Only a supreme power can guarantee peace. Только высшая власть может гарантировать мир.
It's the only way I can guarantee he'll show up for work. Я только так смогу гарантировать, что он завтра явился на работу.
What He didn't guarantee is that everyone would wash their hands after doing so. Но он не может гарантировать, что все после этого моют руки.
I cannot guarantee that I will be able to defeat the Wraith countermeasures in sufficient time. Я не могу гарантировать, что смогу справиться с контрмерами Рейфов в приемлимое время.
I can't guarantee that it will work. Я не могу гарантировать, что это сработает.
If France will not guarantee our security, Spain will. Если Франция не будет гарантировать нашу безопасность, Испания будет.
If this thing goes to trial, I can't guarantee a win. Если дойдёт до суда, я не могу ничего гарантировать.
Wish I could guarantee that, Karen. Хотел бы я гарантировать это, Карен.
The South Kharunese delegation is going to draw up a proposal but we can't guarantee that negotiations will be reopened. Делегация Южного Каруна собирается выдвинуть предложение но мы не можем гарантировать, что переговоры возобновятся.
I can't guarantee anything unless I get a scoop about you and Luke. Я ничего не могу гарантировать пока не получу сенсацию про вас с Люком.
This is the only way I can guarantee what I want. И это единственный способ гарантировать моё желание.
I can fly you to London and I can guarantee you protection. Я могу увезти вас в Лондон и гарантировать вам защиту.
I won't guarantee that my people didn't... Я не могу гарантировать, что мои люди не...
In fact, I can guarantee you he won't. На самом деле, могу гарантировать, что он этого и не сделает.
Gene - I can't guarantee the burn yet. Я могу гарантировать ещё один толчок.
It's been done, but I can't guarantee it. Это сделано, но я не могу ничего гарантировать.
I want to know that you can guarantee his safety. Я хочу знать, что вы можете гарантировать его безопасность.
Well, the coxon burnouts can't guarantee the security we have. Ну, эти укурки Коксоны не могут гарантировать такую охрану как у нас.