Английский - русский
Перевод слова Guarantee
Вариант перевода Гарантируется

Примеры в контексте "Guarantee - Гарантируется"

Примеры: Guarantee - Гарантируется
Commercial frauds often guarantee high yields with little or no risk. При коммерческом мошенничестве зачастую гарантируется высокая прибыль при небольшом риске или при отсутствии риска.
There is no guarantee of counsel at post-conviction review. Право на помощь адвоката при пересмотре вынесенного судебного решения не гарантируется.
Articles 5 and 13 of the Law on Public Prosecution guarantee the independence of the body. Независимость этого органа гарантируется статьями 5 и 13 Закона о государственной прокуратуре.
The State shall guarantee the promotion of bilingualism throughout the country . Гарантируется поощрение двуязычия на всей территории страны .
Social programmes in Cuba provide full salary and a job guarantee for all working mothers with severely disabled children requiring constant care. На Кубе в рамках социальных программ для работающих матерей, дети которых имеют инвалидность в тяжелой форме и требуют постоянного ухода, предусматривается выплата заработной платы в полном объеме и гарантируется сохранение рабочего места.
Articles 27 to 30 of the Transitional Constitution guarantee all persons the right to freedom of expression, assembly and peaceful demonstration. В статьях 27 - 30 переходной конституции гарантируется любому лицу свобода убеждений, выражения мнения, собраний и мирных демонстраций.
Current BITs guarantee the free transfer of payments related to, or in connection with, an investment. Ныне существующими ДИД гарантируется свободное перечисление платежей, обусловленных инвестициями или связанных с вложенным капиталом.
Sections 141 and 142 of The Education Act, 1995 guarantee the right to education for all children. В разделах 141 и 142 Закона об образовании 1995 года право на получение образования гарантируется всем детям.
We guarantee high quality and reliability of devices and units developed by us at reasonable prices for development and production. Гарантируется высокое качество и надежность разработанных узлов и устройств при приемлемых расценках за их разработку и изготовление.
Most processors guarantee that all updates to that single physical address will happen in program order. В большинстве процессоров гарантируется, что все записи по физическому адресу будут совершены в порядке, заданном программой.
Freedom of choice alone does not guarantee justice. Справедливость еще не гарантируется лишь одной свободой выбора.
It serves as a guarantee of the legitimacy, justifiability and fairness of the judicial decision. Этим гарантируется законность, обоснованность и справедливость принятого судебного решения.
Article 41 of the Liechtenstein Constitution and article 11 of the European Convention on Human Rights guarantee the freedom of association. Статьей 41 Конституции Лихтенштейна и статьей 11 Европейской конвенции о правах человека гарантируется свобода объединений.
The Socialist Constitution, the Socialist Labour Law and its enforcement regulations guarantee this right. Это право гарантируется социалистической Конституцией, законом о социалистическом труде и подзаконными актами.
The Tunisian Constitution and legislation guarantee everyone the right to freedom of thought, conscience and religion without discrimination on racial or other grounds. Право на свободу мысли, совести и религии гарантируется Конституцией и законодательством Туниса всем без какой бы то ни было дискриминации по расовому или иному признаку.
The law shall guarantee and ensure their representation in all political, elected and administrative office. Законом гарантируется и обеспечивается их представленность во всех сферах политической, выборной и административной деятельности .
Laws of the Republic of Lithuania guarantee to all persons, regardless of race or nationality, the right to all public services. Законами Литовской Республики гарантируется право всех лиц, независимо от расы или национальности, на доступ к любому виду обслуживания.
Legal acts of the Republic of Lithuania guarantee the right to financial and/or moral damages for persons affected by racial or ethnic discrimination. Нормативно-правовыми актами Литовской Республики гарантируется право на возмещение финансового и/или морального вреда лицам, пострадавшим от расовой или этнической дискриминации.
The Lao constitution and law, especially the Law on Media guarantee the freedom of expression. Свобода выражения мнений гарантируется Конституцией и законодательством Лаоса, прежде всего Законом о средствах массовой информации.
Moreover, many state constitutions have Bills of Rights which guarantee freedom of religion at the state level. Кроме того, конституции многих штатов включают билль о правах, в котором гарантируется свобода религии на уровне штата.
The first of these is the guarantee of a natural judge, under article 35 of the Constitution. Прежде всего статьей 35 Политической конституции гарантируется судебное разбирательство профессиональным судом.
The new Asylum Act did not explicitly guarantee the principle of non-refoulement enshrined in article 3 of the Convention. В новом законе о предоставлении убежища конкретно не гарантируется принцип невысылки, закрепленный в статье 3 Конвенции.
The shelter and help centre offer the essentials for victims of human trafficking to survive and guarantee their safety. В указанном убежище и центре помощи созданы необходимые условия проживания для жертв торговли людьми и гарантируется их безопасность.
Notably, there is still no guarantee that a parent can be present while his or her child is being questioned. В частности, следует отметить, что при этом все равно не гарантируется присутствие родителя на допросе его ребенка.
As in the first option, there would be no guarantee on the level of future contributions unless donors make long-term pledges. Так же как и по первому варианту, в этом случае не гарантируется объем будущих взносов, если доноры не возьмут на себя долгосрочные обязательства.