| And I can guarantee you there's no magic running through these veins. | И я могу гарантировать тебе в моих венах не течет магия. |
| I could not guarantee to rescue you again. | Я не могу гарантировать, что снова спасу вас. |
| I cannot guarantee that she'll hold up. | Я не могу гарантировать, что он выдержит. |
| Unless he can guarantee more lives won't be lost, I'm not interested. | Пока он не сможет гарантировать, что от этого никто не пострадает, меня это не заинтересует. |
| And I can guarantee his accounts will be unfrozen today | И я могу гарантировать, что его счета будут разморожены сегодня. |
| Captain, you must guarantee me sanctuary. | Капитан, вы обязаны гарантировать мне убежище. |
| But I have given you a candidate whose trustworthiness I can guarantee. | Но я предлагаю вам кандидатуру, чью верность я могу гарантировать. |
| I can also guarantee a generous stipend from the exchequer in keeping with your high status. | Также я могу гарантировать щедрое жалование от казначейства в соответствии с высоким статусом. |
| That's not a guarantee I can ever give you. | Я не могу тебе этого гарантировать. |
| I mean, unless you can guarantee me... | Если только вы сможете гарантировать мне... |
| But no, I can't guarantee that to a more certainty. | Но нет, гарантировать я не могу. |
| If you'd allow us, we could guarantee their accuracy By replicating them in laboratory conditions. | Если вы нам позволите, мы сможем гарантировать точность их воспроизведения в лабораторных условиях. |
| Well I can guarantee you nothing like this will ever happen again. | Что ж, могу гарантировать, что больше ничего подобного не случится. |
| Can you guarantee that any of us are safe? | Можете ли вы гарантировать, что кто-то из нас в безопасности? |
| I'll do my best, but I can't guarantee it. | Я сделаю всё возможное, но гарантировать не могу. |
| If we don't suspend, the Bureau cannot guarantee the safety of these centers. | Если мы не будем приостанавливать, Бюро не может гарантировать безопасность этих центров. |
| First of all, we can now guarantee that Rashid will not go to Guantanamo Bay. | Прежде всего, мы можем гарантировать, что Рашид не попадет в Гуантанамо. |
| We can guarantee you safe passage, anonymity... new worlds. | Мы можем гарантировать тебе безопасность и анонимность. |
| Look, I can guarantee that if you wear that shoe to the opera house... | Смотри, я могу гарантировать, что если ты оденешь такую обувь в оперный театр... |
| Mind you, all they can guarantee is it won't actually burn the place down. | Предупреждаю, единственное, что они могли гарантировать, что тут ничего не загорится. |
| Mr Garrow cannot guarantee your freedom. | М-р Гэрроу не может гарантировать тебе свободы. |
| Rose, if we can't find the person responsible for taking you, we cannot guarantee your safety. | Роуз, если мы не найдём ответственного за похищение, то не сможем гарантировать безопасность. |
| I guarantee it, my friend, because... you're wrong. | Я могу гарантировать, друг мой, потому что... ты ошибаешься. |
| But I can't guarantee any country will accept them. | Ќо € не могу гарантировать, что другие страны их примут. |
| Sorry. We can only guarantee we won't hurt them. | Извини, но мы только можем гарантировать, что мы не нанесем им вреда. |