And yet the Federation would have us grub away like some ants on some somewhat-larger-than-usual anthill. |
И лишь Федерация желает нас уничтожить, как муравьев, построивших слишком большой муравейник. |
The Rand Protectorate and the Caledonian Federation are locked in a cold war. |
Протекторат Рэнда и Каледонская Федерация были десятилетиями в состоянии холодной войны. |
We accept that your Federation is benevolent at present, but the future is always in question. |
Мы согласны, ваша Федерация благонамеренна сейчас, но будущее всегда под вопросом. |
Similarly the Federation of Radio Broadcasters had produced a Commercial Radio Code of Practice and had developed guidelines on the portrayal of indigenous peoples. |
Федерация радиовещания разработала рабочий кодекс для коммерческого радио, а также руководящие положения, касающиеся освещения коренных народов. |
The German Football Federation launched a campaign against violence and the extreme right wing on the weekend of 16-17 December. |
В Германии Национальная футбольная федерация во время уик-энда 16 и 17 декабря провела операцию против насилия и ультраправого движения. |
In cooperation with another non-governmental organization, the Federation organized a round-table seminar on human rights and economic sanctions. |
В сотрудничестве с еще одной неправительственной организацией Федерация организовала семинар «за круглым столом», посвященный правам человека и экономическим санкциям. |
In order to be able to take over these activities, the Federation decided to develop its own website (). |
Для осуществления этой деятельности Федерация приняла решение о создании своего собственного веб-сайта (). |
The World Federation has undertaken routine administrative changes to its constitution to bring clarity to its membership process. |
Всемирная федерация внесла в свой устав незначительные изменения административного характера, проясняющие процедуры членства в организации. |
The Japan Federation of Bar Associations reported on the status of existing victim-related regulations in Japan. |
Японская федерация ассоциаций адвокатов сообщила о текущем положении дел с нормативными актами, касающимися потерпевших, в Японии. |
The Federation actively participated in the planning meetings leading up to each Department of Public Information/NGO annual meeting. |
Федерация принимала активное участие в совещаниях по планированию, проводившихся перед каждой ежегодной конференцией Департамента общественной информации для НПО. |
World Federation of Ukrainian Women's Organisation (WFUWO) stated that violence against women was widespread. |
Всемирная федерация украинских женских организаций (ВФУЖО) привлекла внимание к широким масштабам насилия в отношении женщин. |
Day-to-day management is carried out by voluntary organisations such as the Northern Ireland Women's aid Federation (NIWAF). |
Вопросами повседневного управления занимаются добровольческие организации, такие как Федерация помощи женщинам Северной Ирландии (ФПЖСИ). |
First, the Federation have re-established their shipbuilding program ahead of my prediction. |
Первое: Федерация восстановила свои кораблестроительные мощности быстрее, чем я предсказывал. |
They were a teenagers' craze two centuries back, until the Federation outlawed them. |
Двести лет назад все подростки сходили по ним с ума, пока Федерация не запретила их использование. |
Armenian Revolutionary Federation [Hay Heghapokhakan Dashnaktsutiun] faction |
Фракция "Армянская революционная федерация" ["Аи Хегапохакан Дашнакцутюн"] |
It strove for an EU-Russian Federation common market space, and increased mutual recognition of testing and certification of products. |
В ее задачу входит содействие созданию общего рыночного пространства "ЕС - Российская Федерация" и повышение степени взаимного признания испытаний и сертификации продукции. |
Federation of Xicaque Tribes of Yoro; |
Федерация племен ксикаки департамента Йоро (ФЕТРИКС); |
Eva Janssens, Economic Advisor, European Panel Federation, again coordinated production of the wood-based panel chapter. |
Ева Янссенс, экономический советник, Европейская федерация производителей листовых древесных материалов, вновь координировала подготовку главы, посвященной листовым древесным материалам. |
Social democrats: Social Democratic Federation (FSD) of José Ramón Lasuén Sancho. |
Социал-демократы: Социал-демократическая федерация (исп. Federación Social Demócrata, FSD) во главе с Хосе Рамонос Ласуеном Санчо. |
Since March 2006, KURA is a contract partner of International Cynologycal Federation. |
С марта 2006 года KURA стал партнером по контракту FCI (Международная федерация кинологии). |
At present, the Kynological Federation of Georgia is the only kennel organization in Georgia officially recognized by Fédération Cynologique Internationale. |
В настоящий момент Кинологическая Федерация Грузии (КФГ) является единственной кинологической организацией на территории Грузии, официально признанной Международной Кинологической Федерацией. |
1966 The International TAEKWON-DO Federation (ITF) was formed. |
Вскоре, в 1966 году им была основана Международная федерация тхэквондо (ITF - International Taekwondo Federation). |
The World Cat Federation (WCF) recognizes them as a single breed. |
Всемирная федерация кошек (англ. World Cat Federation, WCF) - объединение фелинологических клубов. |
Georgian Cynology obtained an official status in 1991 when the Kynological Federation of Georgia was founded. |
Кинология Грузии получила официальный статус в 1991 году когда была создана Кинологическая Федерация Грузии (FCG, Fédération Cynologique de Géorgie). |
The Planned Parenthood Federation of the Republic of Korea organized regional training workshops in community-participation techniques for women family planning programme managers. |
Федерация планируемого родительства Республики Корея организовала региональные семинары для женщин-руководителей программ по планированию семьи в целях их обучения способам участия в деятельности общины. |