Английский - русский
Перевод слова Federation
Вариант перевода Федерация

Примеры в контексте "Federation - Федерация"

Примеры: Federation - Федерация
The Federation was of the view that any award for language knowledge and use should be pensionable. Федерация считает, что любое вознаграждение за знание и использование языков должно зачитываться для пенсии.
The Federation may establish military criminal courts for the armed forces as federal courts. Федерация может учредить военно-уголовные суды для вооруженных сил в качестве федеральных судов.
The Federation has undertaken many exchange programmes bringing the knowledge on social work from one community to another. Федерация осуществила большое количество программ обмена, позволяющих передавать знания в сфере социальной работы от одной общины к другой.
The Federation was working to bring the Monterrey message to the attention of its National Societies. Федерация прилагает усилия к тому, чтобы довести смысл принятых в Монтеррее решений до сведения своих национальных обществ.
Consequently, according to Swiss law, the Federation was considered as legally set up on that date. Соответственно, согласно швейцарским законам, Федерация была признана юридически созданной в тот же день.
Aims/purposes. Founded on 3 April 1949, the All-China Women's Federation is the largest women's non-governmental organization in China. Цели/задачи. Всекитайская федерация женщин, основанная З апреля 1949 года, является крупнейшей женской неправительственной организацией в Китае.
The Federation participated in the special sessions on the following subjects: narcotic drugs; women; and social development. Федерация участвовала в специальных сессиях по следующим вопросам: наркотические средства, положение женщин и социальное развитие.
The Chinese Women's Federation, and others. Федерация китайских женщин и т. д.
The Pan-African Federation of the Disabled, an NGO, recently drafted a framework paper on the African Decade. Одна из неправительственных организаций - «Панафриканская федерация инвалидов» - недавно подготовила рамочный документ по вопросам проведения Африканского десятилетия.
The Lutheran World Federation is a communion of 124 Lutheran member churches on six continents. Всемирная лютеранская федерация объединяет 124 лютеранские церкви, осуществляющие свою деятельность на шести континентах.
The Federation notes five matters which should be considered under the present question. Федерация указывает пять моментов, которые следует рассмотреть в контексте стоящей проблемы.
The Federation also intends to have regional portals within the main website. Федерация намеревается также разместить региональные сетевые порталы в рамках основного веб-сайта.
The Federation has expressed its commitment to take over the Programme from UNCTAD upon completion of the externalization strategy. Федерация заявила о том, что она обязуется взять на себя управление программой после того, как ЮНКТАД завершит реализацию своей стратегии.
For this reason, the Federation started the search for suitable partners that would provide this type of services to Trade Point clients. По этой причине Федерация приступила к поиску подходящих партнеров, которые могли бы оказывать подобного рода услуги клиентам центров по вопросам торговли.
The Federation is empowered by the Constitution and the Civil Code to establish general norms related to urban property. Согласно положениям Конституции и Гражданского кодекса, Федерация уполномочена разрабатывать общие нормы, касающиеся городского имущества.
This led to the creation, in November 2000, of the World Trade Point Federation, a non-profit organization representing all the trade points. В результате в ноябре 2000 года была создана Всемирная федерация торговых центров - некоммерческая организация, представляющая все торговые центры.
It had close links with organizations like Armenian Youth Federation, which promoted terrorism. Она имеет тесные связи с такими организациями, как Армянская молодежная федерация, которая поощряет терроризм.
To maintain independence of thought, the Federation is funded mainly by the membership payments of its members. Чтобы сохранить независимость мышления, Федерация существует в основном на средства, вносимые ее членами.
The Federation cooperates with the United Nations mainly through promoting activities that support the goals and thrusts of the Organization. Федерация сотрудничает с Организацией Объединенных Наций в основном путем оказания содействия мероприятиям, направленным на поддержку целей и основных направлений деятельности Организации.
The International Real Estate Federation is a worldwide network of professionals involved with real property. Международная федерация маклеров по недвижимому имуществу является всемирной сетью профессиональных работников, занимающихся недвижимым имуществом.
The World Trade Point Federation was formally created and is now in the process of defining its future directions. Была официально создана Федерация центров по вопросам торговли, которая в настоящее время определяет направление своей будущей деятельности.
The Federation could then start strategic negotiations later in autumn 2001. Осенью 2001 года Федерация, видимо, сможет начать стратегические переговоры.
The Federation's work on non-discrimination and respect for diversity had also been linked to operational activities. Работа, которую проводит Федерация в области поощрения недискриминации и уважения разнообразия, также связана с оперативной деятельностью.
The Federation of Cuban Women stressed the importance of putting an end to impunity for human rights violations in every country. Федерация кубинских женщин подчеркнула важность того, чтобы во всех странах был положен конец безнаказанности нарушений прав человека.
The Network has since developed into a self-sustaining entity called the World Trade Point Federation . Эта сеть впоследствии развилась в самостоятельную структуру под названием «Всемирная федерация торговых центров» .