Английский - русский
Перевод слова Federation
Вариант перевода Федерация

Примеры в контексте "Federation - Федерация"

Примеры: Federation - Федерация
National Federation of International Immigrant Women Associations (RIFFI) addresses itself to women irrespective of their nationality and political and religious background. Национальная федерация международных ассоциаций женщин-иммигрантов занимается решением проблем женщин, независимо от их национальной принадлежности и политических и религиозных убеждений.
The Federation continued to prepare the annual reports on the development of space technology: "Highlights in Space Report". Федерация продолжала готовить ежегодные доклады о развитии космической техники: «Доклад по ключевым вопросам в области космоса».
A representative of the European Federation of Older Persons participated on behalf of non-governmental organizations (NGOs). В качестве представителя неправительственных организаций (НПО) в работе совещания приняла участие Европейская федерация пожилых людей.
In addition, the Federation continues to be burdened by a large, expensive and multi-layered government apparatus. Кроме того, Федерация продолжает нести на себе бремя, создаваемое громоздким, дорогостоящим и многослойным правительственным аппаратом.
The Federation provided such assurances early in 2011. Федерация дала такие заверения в начале 2011 года.
The Federation of Bosnia and Herzegovina (hereinafter FBiH) is a highly decentralized and has ten cantonal governments. Федерация Боснии и Герцеговины (далее по тексту - ФБиГ) весьма децентрализована и имеет десять кантональных правительств.
Formed in 1996, the Federation brings together a network of autonomous savings and credit groups from across South Africa. Федерация была образована в 1996 году и объединяет сеть автономных сберегательных и кредитных групп со всей Южной Африки.
The Federation therefore renews its commitment to supporting efforts to achieve this goal. Поэтому Федерация вновь заявляет о своей готовности поддерживать усилия, направленные на достижение этой цели.
The letter found on the premises claiming responsibility was also attributed to the Informal Anarchist Federation. В найденном в помещении компании письме также утверждалось, что ответственность за этот акт несет «Неформальная анархистская федерация».
The Federation of Associations of Former International Civil Servants supported the working group's conclusion and expressed its thanks to the working group. Федерация ассоциаций бывших международных гражданских служащих поддержала выводы рабочей группы и выразила ей свою благодарность.
The World Federation ensures that its activities address the importance of gender equality for the benefit of the community and humanity at large. Всемирная федерация заверяет, что вся ее деятельность подчеркивает важность гендерного равенства в интересах общества и человечества в целом.
This Federation also facilitated the participation of patients with special diseases in world championship tournaments and patients have won several medals in international games. Федерация также содействовала участию больных с особыми заболеваниями в мировых чемпионатах, причем они уже выиграли несколько медалей международных соревнований.
The Federation, however, still faces acute political difficulties in properly implementing the agreed conditions. Федерация, однако, по-прежнему испытывает серьезные политические трудности в плане надлежащего выполнения согласованных требований.
The Federation has meanwhile failed to follow suit, even though it had more time to enact the necessary amendments. Между тем Федерация не последовала этому примеру, хотя у нее было больше времени для принятия необходимых поправок.
The Federation represents three quarters of a million social workers who are members of professional social work associations from 90 countries. Федерация представляет интересы 750 тыс. социальных работников - членов профессиональных ассоциаций социальной работы из 90 стран.
The Federation firmly believes that the preceding three topics outline critical concerns for all people around the world. Федерация твердо уверена в том, что три указанные выше темы вызывают серьезную обеспокоенность всех людей во всем мире.
The Federation is a global movement of settlements, community and neighbourhood centres dedicated to building strong, sustainable community development. Федерация представляет собой глобальное движение поселений, общинных и местных центров, целью которого является обеспечение мощного, устойчивого общинного развития.
The Federation is dedicated to enabling neighbours to work together to meet local challenges and create shared approaches to building communities. Федерация стремилась поощрять живущих по соседству людей совместно решать местные проблемы и разрабатывать общие подходы к созданию общин.
The Federation actively participated in the 2006 and 2007 Department of Public Information/NGO annual meetings in New York. Федерация принимала активное участие в ежегодных совещаниях Департамента общественной информации и НПО в Нью-Йорке в 2006 и 2007 годах.
The Federation has significantly helped trade unions in South America, Africa, Asia and Europe in support of worker's rights. Федерация оказывает существенную помощь профсоюзам в Южной Америке, Африке, Азии и Европе в защите интересов трудящихся.
The Federation helps trade unions with educational programmes aimed at their membership, and fights against illiteracy in all of its forms. Федерация помогает профсоюзам, осуществляя образовательные программы для их членов, и ведет борьбу с неграмотностью во всех ее формах.
The Federation of Western Thrace Turks in Europe is the umbrella organization of 30 associations and based in Witten, Germany. Федерация турок Западной Фракии в Европе является зонтичной организацией, объединяющей 30 ассоциаций и базирующейся в Виттене, Германия.
Established in 1990 and based in Brussels, the Federation has grown to become the principal environmental organization campaigning on sustainable transport in Europe. Образованная в 1990 году в Брюсселе, Федерация стала ведущей экологической организацией, выступающей за устойчивое развитие транспорта в Европе.
Notwithstanding this, the Federation will redouble its efforts to engage in a more meaningful way regarding these international initiatives. Несмотря на это, Федерация удвоит усилия, направленные на обеспечение более эффективного участия в этих международных инициативах.
This Association also represents Zanzibar Football Association in Federation of International Football Associations (FIFA). Эта Федерация также представляет Футбольную ассоциацию Занзибара в Международной федерации футбольных ассоциаций (ФИФА).