Английский - русский
Перевод слова Federation
Вариант перевода Федерация

Примеры в контексте "Federation - Федерация"

Примеры: Federation - Федерация
The Trade Federation Viceroys attacked us, and now we're on the run. Торговая Федерация нас атаковала, и теперь мы убегаем, сверкая пятками.
All I ask is that the Trade Federation help me destroy the Republic. Все, что я просил, это чтобы Торговая Федерация помогла мне уничтожить Республику.
To keep the Enterprise and the Federation off the hook. Чтобы "Энтерпрайз" и Федерация были вне подозрений.
Now, the Federation's taking over whether you like it or not. Федерация берет власть в свои руки, нравится вам это или нет.
The Federation told us things'd be better. Федерация говорила нам, что все изменится к лучшему.
The Federation will provide anything you need. Федерация даст вам все, что необходимо.
Repeat, Federation orders to detain you for... Повторите. Федерация приказала задержать вас за...
To combat this issue, the Federation of Quebec Maple Syrup Producers modulates production of the stuff. Для борьбы с этой проблемой Федерация Квебекских производителей кленового сиропа стали регулировать производство сырья.
The same people you work for - the Federation... На того, на кого работаете и вы: Федерация...
Your Federation will quarantine the entire area. Ваша Федерация подвергнет карантину весь район.
This race embodies everything the Federation values - a peaceful coexistence, free exchange of ideas. Эта гонка воплощает всё, что ценит Федерация - мирное сосуществование, свободный обмен идеями.
The Federation takes one player per region. Федерация берет по игроку от региона.
I'm sure the Federation can find another woman somewhere who'll stop that war. Я надеюсь, что Федерация найдет другую женщину, которая остановит войну.
Sherman's Planet is claimed by both sides, our Federation and the Klingon Empire. На планету Шермана имеют притязания обе стороны - наша Федерация и Клингонская империя.
The corrupt Federation does nothing to stop it. Продажная федерация не делает ничего, чтобы это остановить.
The Federation has received some Sw F 40 million in response to its appeal of 22 July. В ответ на свой призыв от 22 июля Федерация получила около 40 млн. швейцарских франков.
In particular, the Federation is increasingly addressing the needs of displaced persons and refugees. В частности, Федерация уделяет все больше внимания удовлетворению потребностей перемещенных лиц и беженцев.
Furthermore, the Federation had disseminated laws and regulations relating to women by the publication of a handbook. Кроме того, Федерация обеспечивает распространение законов и правил, касающихся женщин, на основе публикации соответствующего справочника.
The Federation maintained that all recurring elements of remuneration on both sides should be included in margin calculations. Федерация считала, что в расчетах разницы следует учитывать все постоянные элементы вознаграждения, выплачиваемые обеими сторонами.
The International Astronautical Federation reported that the International Institute of Space Law also published the proceedings of its colloquia and round tables. Международная федерация астронавтики сообщила, что Международный институт космического права также публикует материалы своих коллоквиумов и "круглых столов".
The Athletic Federation basically oversees the young people who have various athletic skills and hobbies. Спортивная федерация рассчитана в основном на молодых людей, имеющих различные спортивные навыки и увлечения.
However, the Federation was dissolved following the independence of Malawi and Zambia in 1962 and 1964, respectively. Однако эта федерация была распущена после провозглашения независимости Малави и Замбии в 1962 и 1964 годах, соответственно.
Any objection that the Federation may have in respect of deployment of the rapid reaction force is related to the ambiguity of its mandate. Любые возражения, которые Федерация может иметь в отношении развертывания сил быстрого реагирования, связаны с расплывчатостью их мандата.
We would also like to recall that the Federation established by the Washington Agreements is open to the participation of the Bosnian Serbs. Мы хотели бы также напомнить, что Федерация, созданная в соответствии с Вашингтонскими соглашениями, открыта для участия и боснийских сербов.
The Standard Rules were disseminated by the Argentinean Federation for the Mentally Disabled. Распространением Стандартных правил занималась Аргентинская федерация лиц, страдающих умственной неполноценностью.