Английский - русский
Перевод слова Federation
Вариант перевода Федерация

Примеры в контексте "Federation - Федерация"

Примеры: Federation - Федерация
In 1955, the Federation issued three excise stamps for use on cigarette packets. В 1955 году федерация выпустила три акцизные марки для использования на сигаретных пачках.
The Federation and Cardassians fought months of armed combat against the Klingons. Федерация и кардассианцы в течение нескольких месяцев вели вооруженную борьбу против клингонов.
However, the Japanese Swimming Federation subsequently decided to allow its athletes to choose their own suits freely. Однако впоследствии японская федерация плавания позволила своим спортсменам свободно выбирать себе костюмы по своему усмотрению.
The Federation stops the Changeling and takes control of the Defiant. Федерация останавливает Меняющегося и берет под свой контроль «Дефайнт».
The International Ski Federation ceased all formal competition of this event after 2000. Международная федерация лыжного спорта прекратила все официальные соревнования по нему с 2000.
Nominally hockey in Russia was engaged in the Federation of Hockey RSFSR, formed in 1959. Номинально хоккеем в России занималась Федерация хоккея РСФСР, образованная в 1959 году.
Of course, sometimes the Federation and the Romulans would enter the Neutral Zone to negotiate a temporary truce. Конечно, Иногда Федерация и Ромуланцы входили в Нейтральную Зону, чтобы договорится о временном перемирии.
The Mali Federation gained independence from France on 20 June 1960. Федерация Мали, получившая независимость 20 июня 1960 года, оказалась недолговечной.
The Federation was dissolved on 31 December 1963. Федерация прекратила своё существование 31 декабря 1963 года.
However, the Federation collapsed due to internal political conflicts before that could develop. Однако, прежде чем это произошло, федерация распалась в связи с нарастающими внутренними конфликтами между членами Федерации.
In 1913, the Internationale Schlittensportverband or International Sled Sports Federation was founded in Dresden, Germany. В 1913 году в Дрездене (Германия) основана Международная федерация санного спорта (Internationale Schlittensportverband).
San José: Costa Rican Football Federation. Управляющая организация - Коста-риканская федерация футбола.
Independence from Spain was won in 1819, but by 1830 the "Gran Colombia" Federation was dissolved. В 1819 году была признана независимость от Испании, но уже в 1831 федерация Великая Колумбия распалась.
The Federation was dissolved in 1963 and the states of Zambia and Malawi were granted independence. Однако через десять лет, в 1963 году Федерация развалилась, когда независимость получили Замбия и Малави.
The Dominion has endured for 2,000 years and will continue to endure long after the Federation has crumbled into dust. Доминион живет 2000 лет и будет жить, когда Федерация уже обратится в пыль.
Besides, the Federation wouldn't allow it. Кроме того, Федерация не позволила бы это.
The Federation would recognise them as separate and unique. Я думаю, что Федерация признает их независимыми и уникальными.
The Federation is made up of 100 planets who have allied themselves for mutual benefits. Федерация состоит более чем из ста планет, которые объединились в союз ради взаимных научных, культурных и оборонных преимуществ.
In February 2008, the Football Federation of Kazakhstan made an official invitation to Karimov to play for the national team. В феврале 2008 года Футбольная Федерация Казахстана сделала официальное предложение Сергею играть за национальную сборную Казахстана.
In 1957, the Polish Chess Federation decided to re-bury Anderssen in a new grave at the Osobowicki Cemetery. В 1957 году Польская Шахматная Федерация решила перезахоронить Андерсена в новую могилу на кладбище Особовице.
The World Federation of the Deaf cooperated substantively with a number of international organizations, including the UNDP assistive technology project. Всемирная федерация глухих широко сотрудничает с рядом международных организаций, в том числе с ПРООН по линии ее проектов "Технология - подспорье".
The Federation, Deep Space 9 - your bar - could all cease to exist. Федерация, Дип Спейс 9, твой бар - всё это может перестать существовать.
That's why my people came here - to undermine the trust and mutual understanding the Federation is built on. Поэтому мой народ и пришел сюда - чтобы подорвать доверие и взаимопонимание, на которых основана Федерация.
The Federation will never know what happened here. Федерация никогда не узнает, что здесь произошло.
Our people and the Federation, our greatest enemy, are at peace. Наш народ и Федерация, наш величайший враг, установили мир.