For some years, the trade union federation has been closely involved with the organization of children's leisure activities. |
В последние годы большое внимание организации отдыха и досуга детей стала уделять Федерация профсоюзов Таджикистана. |
It is important to remind ourselves that a bizonal and bicommunal federation has been the only mutually agreed basis since 1977. |
Важно не забывать, что двухзональная и двухобщинная федерация с 1977 года остается единственной взаимно согласованной основой. |
Regarding access to information, the Walloon federation underlines the following: |
Что касается доступа к информации, то Валлонская федерация, в частности, отмечает: |
Finally, the federation sees a need for reinforcing the links between the Bench and the administration in charge of repressive measures. |
И наконец, федерация считает необходимым укрепить связи между судебной властью и административным органом, отвечающим за принятие мер пресечения. |
Finally, the federation considers that the third pillar of the Convention generates the most significant difficulties. |
Наконец, федерация считает, что больше всего трудностей возникает в связи с третьей составляющей Конвенции. |
The federation guarantees the voluntary character of the union of sectoral and regional trade unions. |
Федерация гарантирует добровольность союза отраслевых, региональных профсоюзов. |
Gentlemen, the banking clan and trade federation Are about business, not violence. |
Джентльмены, банковский клан и Торговая федерация занимаются бизнесом, а не насилием. |
The trade federation is too chummy with the separatists for my taste. |
Торговая Федерация слишком любезна с сепаратистами, как по мне. |
Our federation has consistently observed that many women who are ensnared in cults are bound by poverty due to very restrictive cult rules and policies. |
Наша федерация последовательно отмечала, что многие женщины, которые попали в ловушку сект, вынуждены опускаться до состояния нищеты в связи с весьма жесткими правилами и политикой секты. |
Our federation is committed to assisting those women and other females as a resource along with ethical guidelines provided in the Beijing Declaration and Platform for Action. |
Наша федерация сохраняет приверженность оказанию помощи и предоставлению ресурсов таким женщинам и другим лицам женского пола наряду с ознакомлением с этическими принципами, изложенными в Пекинской декларации и Платформе действий. |
Each sports federation has seven executive officers and one seat is reserved for females, while they can also compete in the remaining six seats. |
Каждая спортивная федерация имеет исполнительный совет в составе семи членов и одно место в нем зарезервировано за женщинами, но при этом они могут претендовать и на оставшиеся шесть мест. |
Cameroonian sports federation for the visually impaired and the disabled |
Камерунская федерация спорта для лиц с нарушенным зрением; |
The federation has also developed plans and made special efforts in order to enable women to become board members in sports and youth clubs, nationwide. |
Кроме того, Федерация разработала соответствующие планы и приняла особые меры с тем, чтобы женщины получили возможность входить в состав советов спортивных и молодежных клубов в различных районах страны. |
It issued its own revenue stamps from around 1953 to 1955, and these were withdrawn after the federation ceased to exist. |
Федерация выпускала собственные фискальные марки примерно с 1953 года по 1955 год, и они были выведены из обращения после того, как федерация прекратила свое существование. |
A 1996 police report noted La Raza as the rival of the Gran Familia Mexicana, a federation of Mexican gangs in the NYC area. |
В отчёте полиции за 1996 год было отмечено, что La Raza является соперником Gran Familia Mexicana (Федерация мексиканских банд в Нью-Йорке). |
Pierre-Joseph Proudhon (1809-1865), influential anarchist theorist wrote: All my economic ideas as developed over twenty-five years can be summed up in the words: agricultural-industrial federation. |
Пьер-Жозеф Прудон (1809-1865), влиятельный теоретик анархизма писал: «Все мои экономические идеи, разрабатывавшиеся на протяжении 25 лет могут быть суммированы в словах: агрокультурно-индустриальная федерация. |
The federal flag was used between September 1953 and 31 December 1963 when the federation was dissolved. |
Федеральный флаг использовался в период с сентября 1953 года до 31 декабря 1963 года, когда федерация была упразднена. |
The Bolivian Workers' Center (Spanish: Central Obrera Boliviana, COB) is the chief trade union federation in Bolivia. |
Боливийский рабочий центр, БРЦ (исп. Central Obrera Boliviana, COB) - крупнейшая боливийская профсоюзная федерация. |
The Spanish cycling federation found him guilty of using Erythropoietin during the race and stripped him of his title, awarding the win to Denis Menchov. |
Испанская федерация велоспорта признала его виновным в использовании эритропоэтина во время гонки и лишил его титула, присудив победу Денису Меньшову. |
After he left Ajax in 1973, he was called up by the French football federation to take the reins of the national side. |
После того, как он покинул «Аякс» в 1973 году, Федерация футбола Франции пригласила его возглавить национальную сборную. |
The organisation Deutsch-Litauischer Heimatbund (German-Lithuanian homeland federation) promoted the idea of a Freistaat Memelland, which later should return to Germany. |
Организация «Deutsch-Litauischer Heimatbund» (Немецко-литовская федерация родины) продвигала идею Freistaat Memelland, согласно которой край позже должен был вернуться в состав Германии. |
And you must guarantee that the Trade federation will not be Able to link Toydaria to |
Также, вы должны гарантировать, что Торговая Федерация не проследит связь |
Indeed, only seven years ago, the word federation was banned from the Chinese language; companies like Federal Transport or Federation Merchants were required to change their names. |
В действительности, прошло лишь семь лет с тех пор, как был наложен запрет на использование в китайском языке слова федерация, а от компаний типа Федеральный транспорт или Федерация торговцев потребовали изменить свое название. |
You are an important part of the machine known by the federation. |
Все вы - важная часть военной машины, под названием Великая Федерация. |
This has led to their common identification today as a "federation" or "league". |
Это привело к обозначению Декаполиса в наши дни как «лига» или «федерация». |