Английский - русский
Перевод слова Federation
Вариант перевода Федерация

Примеры в контексте "Federation - Федерация"

Примеры: Federation - Федерация
After the federation dissolved, in 1967 Dominica became an associated state of the United Kingdom, and formally took responsibility for its internal affairs. После того, как федерация распалась, Доминика стала государством, ассоциированным с Великобританией в 1967 году и формально взяла ответственность за свои внутренние дела на себя.
But federation has been made less, not more, likely by a crisis that tragically set one proud nation against another. Но федерация стала менее (а не более) вероятной из-за кризиса, который трагически противопоставил одну гордую страну другой.
On 1 January 1901, federation of the colonies was achieved after a decade of planning, consultation and voting. 1 января 1901 года путём десятилетия планирования, консультаций и голосований была основана федерация колоний - Австралийский Союз.
The Canadian federation filed a protest, but the result stood. Канадская федерация подала протест, но он остался безрезультатным.
As a result, Russia is today a realistic, even if imperfect, federation. В результате, сейчас Россия - реалистическая, хотя и несовершенная федерация.
If the federation finds out, I've had it. Если федерация узнает о конкурсе, мне конец.
When we say federation we want recognition of our sovereignty and our territorial integrity . Когда мы говорим федерация , мы хотим признания нашего суверенитета и нашей территориальной целостности .
INEM is a global federation of non-profit national and regional industry associations which promote and foster environmental management and sustainable development. МСРП - всемирная федерация некоммерческих национальных и региональных промышленных ассоциаций, которые содействуют и способствуют рациональному использованию окружающей среды и устойчивому развитию.
In the secretariat's view, the federation was an important element for the success of the Global Trade Point Network. По мнению секретариата, такая федерация является важным элементом успешной деятельности сети центров по вопросам торговли.
Brazil was a federation and its system resembled that of the United States in many respects. Бразилия - это федерация, и ее система во многом напоминает систему Соединенных Штатов.
The federation must take a new approach to the media as well. Федерация должна по-новому подходить и к средствам массовой информации.
In response to increased competition, the plastics industry federation is attempting to upgrade the skills of its workforce. Чтобы решать проблемы возросшей конкуренции, Федерация промышленности по производству пластмасс предприняла меры по повышению квалификации работников, занятых на предприятиях этой отрасли.
The federation of workers in tourism and hotels was endeavouring to reduce the wage gap through collective agreement. Федерация работников туристического и гостиничного хозяйства добивается сокращения разрыва в заработной плате с помощью заключения коллективных трудовых договоров.
A federation of health NGOs provides coordination at national and international levels. Федерация национальных и международных неправительственных организаций, занимающихся вопросами здравоохранения, координирует их деятельность.
This federation is the representative of all these unions and associations at international conferences. Эта федерация представляет все соответствующие союзы и ассоциации на международных конференциях.
This federation gathers associations of pensioners and retired persons in Costa Rica. Федерация объединяет ассоциации вышедших на пенсию и в отставку лиц в Коста-Рике.
The United States had come into existence as a federation of autonomous political units or states. Соединенные Штаты возникли как федерация автономных политических образований, или штатов.
A federation has the same right with regard to a confederation. Такое же право имеет федерация по отношению к конфедерации.
Such experience would later be used at a worldwide level when an international Trade Point federation is formally established. Подобный опыт впоследствии будет использован на мировом уровне, когда будет официально создана международная федерация центров по вопросам торговли.
It ought especially to be ensured that the federation will observe the principles that form the basis of the Trade Point Programme. В частности, необходимо будет добиться, чтобы федерация следовала принципам, лежащим в основе Программы центров по вопросам торговли.
The term "transfer union" is now used, especially in Germany, as a pejorative synonym for federation. Термин «трансферный союз» сейчас используется, особенно в Германии, как уничижительный синоним слову «федерация».
Such a federation, becoming a member of the European Union, will thrive at home and abroad. Такая федерация, став членом Европейского союза, добьется успехов дома и за рубежом.
Through its employment orientation centre for women migrants in Madrid, the federation provides assistance in job counselling. С помощью расположенного в Мадриде центра по профессиональной ориентации перед трудоустройством для женщин-мигрантов Федерация предоставляет консультационные услуги по найму.
The federation participated in surveys conducted by the United Nations. Федерация принимала участие в обследованиях, проводившихся Организацией Объединенных Наций.
It is a national federation with close to 4,000 members, organized in almost 30 local branches. Эта национальная федерация насчитывает порядка 4000 членов и имеет почти 30 местных отделений.