At first "Chinnichap" turned them down, but Hurley's tenacity eventually convinced the composers/producers to give the young group a chance. |
Сначала Чинн и Чепмен отказались, но упорство Херли в конечном итоге убедило продюсеров дать молодой группе шанс. |
Such a machine, he said, would eventually manifest human mental disorders as well, such as a nervous breakdown-as Hal did in the film. |
В конечном итоге эти машины станут подвержены обычным человеческим расстройствам психики, как HAL в этом фильме. |
Raghavan takes daily trips to the local bus stop, waiting all day in the hope that Raghu will eventually come home. |
Отец каждый день приходил на автобусную остановку в надежде, что Рагху в конечном итоге вернётся домой. |
Some of the numbers showcased in this styling were eventually cut from the show. |
Некоторые записанные песни были в конечном итоге вырезаны из фильма. |
The inability of the Mobutuist régime to control rebel movements in its eastern provinces eventually allowed its internal and external foes to ally. |
Неспособность режима Мобуту справиться с повстанческими движениями в восточных провинциях в конечном итоге позволила им объединиться. |
I mean, eventually you won't be a boy... and it'll eat you up. |
Я подразумеваю, в конечном итоге ты вырастешь... и это съедает тебя. |
The people of Haiti will eventually inherit the rewards of peace when commitment to long-term social, political and economic development is assured. |
Народ Гаити в конечном итоге сможет пользоваться благами мира при условии обеспечения его приверженности долгосрочному социально-политическому и экономическому развитию. |
It should eventually be possible to draw up guidelines for future UNIDO involvement in post-crisis |
В конечном итоге необходимо разработать руко-водящие принципы будущего участия ЮНИДО |
But of course, that does not take away from the fact that it would be useful for the Council to know how the international presence would be eventually downsized and eventually withdrawn. |
Но, разумеется, важно также, чтобы Совет знал, как международное присутствие будет в конечном итоге сокращаться и выводиться. |
And if it affects him, eventually it'll affect us. |
А тогда в конечном итоге отольётся нам. |
'Others find their feet eventually, after a lot of tumbles. |
Другие приходят к ней в конечном итоге, после долгих попыток. |
Actually, I think it'll eventually be seen as probably the single biggest idea that's emerged in the past century. |
Я даже думаю, что в конечном итоге эта идея будет считаться крупнейшей идеей из всех, появившихся в прошлом веке. |
When the SS was reorganized and expanded in 1932, Maurice became a senior SS officer and would eventually be promoted to the rank SS-Oberführer. |
Когда СС были реорганизованы и начали расширяться в 1932 году, Морис стал старшим офицером СС, и в конечном итоге ему было присвоено звание оберфюрера. |
Small penetrations were eventually achieved by groups of survivors making improvised assaults, scaling the bluffs between the most heavily defended points. |
В конечном итоге небольшие группы выживших смогли просочиться, пойдя на импровизированные приступы, взобравшись на утёсы между наиболее хорошо защищёнными узлами обороны. |
Satsuma prevaricated and Britain eventually engaged Satsuma a year later in what subsequently became known to the Japanese as the Anglo-Satsuma War. |
Сацума отказались, и Великобритания в конечном итоге год спустя предприняла атакую их владений, которую впоследствии назвали в Японии Англо-сацумской войной. |
The line was eventually shifted to make way for the new capital and the New Delhi Railway Station was built near Ajmeri Gate in 1926. |
В конечном итоге линию перенесли, чтобы освободить место для новой столицы, а вокзал Нью-Дели был построен в 1926 году рядом с воротами Аджмери. |
Although the Biafran soldiers were outnumbered, they were able to retain control of Umuahia and eventually recapture the cities of Owerri and Aba. |
Силы Биафры превосходили численностью, поэтому смогли сохранить контроль над Умуахией и в конечном итоге вернуть города Оверри и Абу, захваченные противником. |
Those side effects accumulate and eventually causepathology. |
накапливаются и в конечном итоге ведут кпатологиям. |
Gendarmes from the Commission Nationale pour l'Accueil et la Réinsertion des Réfugiés eventually restored order with the help of EUFOR and evacuated the humanitarian workers. |
В конечном итоге жандармы из Национальной комиссии по приему и реинтеграции беженцев с помощью военнослужащих СЕС восстановили порядок и эвакуировали гуманитарных работников. |
As was eventually agreed, the rally undertook a simple liaison transfer across the Territory during the night of 3 to 4 January 2002. |
Как было в конечном итоге согласовано, авторалли лишь прошло через Территорию в ночь с З на 4 января 2002 года. |
The central area of the ridge near Verrières Village was eventually taken and held by the Royal Hamilton Light Infantry. |
Центральная область хребта возле деревни Веррьер в конечном итоге была захвачена и удерживалась легким канадским пехотным батальоном Королевство Гамильтон. |
After the end of his years as player, Brunnenmeier increasingly had problems due to his inclination to alcohol abuse which eventually impoverished him. |
После окончания карьеры игрока Брунненмайер испытывал проблемы из-за склонности к злоупотреблению алкоголем, которая в конечном итоге привела к обнищанию. |
Sif eventually returns and finally comes to forgive Thor, after she realizes that Lorelei was to blame for his brutality. |
Сиф в конечном итоге, всё же вернулась обратно домой и простила Тора, после того как поняла, что во всём виноваты чары Лорелеи. |
Garner sued the WWF, eventually settling out of court and later discussed the incident in an appearance on The Montel Williams Show. |
Гарнер подал в суд на WWF, но в конечном итоге дело урегулировали в досудебном порядке и позднее этот инцидент был обсуждён на шоу Монтела Уильямса. |
Bougi is later slashed in the back by Shere Khan, defending Mowgli and Meshua from the tiger but eventually recovers and survives. |
Позже Боджи был разрезан в спину Шер-Ханом, защищая Маугли и Мишуа от тигра, но в конечном итоге восстановился и выжил. |