Английский - русский
Перевод слова Eventually
Вариант перевода В конечном итоге

Примеры в контексте "Eventually - В конечном итоге"

Примеры: Eventually - В конечном итоге
This can increase technological learning and training in these practices and the capacity of the workforce to absorb new technologies, including solving related production problems, carrying out reverse engineering and eventually driving technological change. Это может активизировать техническое обучение и профессиональную подготовку в области использования таких методов и повышать потенциал рабочей силы в плане освоения новых технологий, включая решение связанных с этим производственных проблем, осуществление реверсивного конструирования и, в конечном итоге, содействие технологическим изменениям.
See, once you've lived in the dark as long as I have you lose your reliance on your eyes until eventually sight leaves you altogether... Видишь, как только ты проживешь в темноте так же долго как и я, ты перестаешь доверять своим глазам пока, в конечном итоге, зрение не покинет тебя совершенно.
I guess I assume eventually I'll be rejected, so I, you know, test people, push them, until they prove me right. Я полагаю поэтому в конечном итоге от меня отказываются, поэтому я, знаете ли, испытываю людей, толкаю их, пока они не докажут, что я прав.
The Board hopes that eventually the participating Governments will agree to the reduction of the number of trust funds, if the matter is pursued further. Комиссия надеется, что в конечном итоге государства-участники после более углубленного изучения этого вопроса дадут свое согласие на сокращение числа целевых фондов.
Shew eventually fights Thouzer to save his villagers, but is defeated after Thouzer severs the tendons in his legs, rendering Shew unable to perform his acrobatic techniques. Сю, в конечном итоге борется с Саузером, чтобы спасти своих жителей, но побежден после того, как Саузер разрывает сухожилия в его ногах, что делает Сю неспособным исполнять его акробатические приемы.
These adapters activate other intracellular molecules such as IRAK1, IRAK4, TBK1, and IKKi that amplify the signal, eventually leading to the induction or suppression of genes that cause certain responses. Адаптерные белки связываются со специфическими ферментами-киназами (IRAK1, IRAK4, TBK1 или IKKi), которые значительно усиливают сигнал и приводят в конечном итоге к индукции определённых генов, которые определяют воспалительный ответ клетки.
After leaving Karlsbad on the last train crossing the frontier through Germany to France, they eventually returned to New York on an armed British vessel, the RMS Adriatic. Покинув Карлсбад на последнем поезде, пересекающем границу через Германию во Францию, они в конечном итоге вернулись в Нью-Йорк на военном британском судне «Адриатик».
With a vast increase in sciences, technologies, and spacecraft manufacturing, this begins the "Accelerando"; where humankind spreads its civilization throughout the Solar System, and eventually beyond. С огромным ростом науки, технологий и производства космических аппаратов начинается «Аччелерандо»; где человечество распространяет свою цивилизацию по всей Солнечной системе и в конечном итоге выходит за ее пределы.
As he is reading the latest issue of Playduck magazine, his armchair begins to quake violently and propels him out of his apartment building and into outer space; Howard eventually lands on Earth, in Cleveland, Ohio. Когда он читает последний номер журнала Playduck, его кресло начинает сильно трястись и выталкивает его из дома в космическое пространство; Говард в конечном итоге приземляется на Земле, в Кливленде, штат Огайо.
However, this was not due to the military performance of Carrera, whose incompetence led to the rise of the moderate O'Higgins, who eventually took supreme control of the pro-independence forces. Однако это произошло не благодаря Каррере, чья некомпетентность привела к усилению позиций умеренных О'Хиггинса, которые в конечном итоге взяли верх над сторонниками независимости.
Following the opening of the Yamanote Line in 1885, Shibuya began to emerge as a railway terminal for southwestern Tokyo and eventually as a major commercial and entertainment center. После открытия линии Яманотэ в 1885 году началась история Сибуя как железнодорожного терминала для юго-западной части Токио, который в конечном итоге превратился в крупный торговый и развлекательный центр.
As a result, the Las Vegas case, which became known as Kelly v. Clark County School District, was eventually heard by the U.S. Ninth Circuit Court of Appeals. В результате, дело Лас-Вегаса, которое стало известно как окружной округ округа Келли против Кларка, в конечном итоге было заслушано в девятом окружном суде США по апелляциям.
He was eventually elevated to the post of Second Vice-President, in charge of defense and security, on 21 May 2012, alongside former Prime Minister Ignacio Milam Tang, who was designated as First Vice-President. В конечном итоге он был назначен на пост второго вице-президента, отвечающего за оборону и безопасность, 21 мая 2012 года вместе с бывшим премьер-министром Игнасио Миламом Тангом, который стал первым вице-президентом.
Serious disagreements had erupted among the parties to the agreement, resulting in deadlock of the Joint Commission and the disintegration of the interim monitoring groups. The cease-fire eventually broke down on 16 September 1993. Между сторонами Соглашения возникли серьезные разногласия, заведшие в тупик Объединенную комиссию и повлекшие за собой распад временных контрольных групп. 16 сентября 1993 года прекращение огня было в конечном итоге сорвано.
The prompt approval of those bills by the Legislative Assembly, within the time-frame eventually worked out, will be a constructive step in the process of judicial reform. Оперативное принятие этих законопроектов Законодательным собранием в соответствии с графиком, который в конечном итоге будет разработан, послужит конструктивным шагом на пути процесса судебной реформы.
Some 16,000 of the externally displaced people located themselves in a disused chicken farm near Batnoga, and the remainder, eventually, at Turanj in the separation zone, south of Karlovac. Примерно 16000 человек из числа этих перемещенных лиц оказались на заброшенной птицеферме неподалеку от Батноги, а остальные в конечном итоге в Турани, в зоне разделения к югу от Карловаца.
Should this operation succeed, the situation in Bosnia and Herzegovina, and eventually in Croatia as well, would be further destabilized at a very critical juncture in the ongoing Contact Group peace initiative. В случае успеха операции положение в Боснии и Герцеговине и в конечном итоге в Хорватии будет еще более дестабилизировано на нынешнем исключительно важном этапе осуществления мирной инициативы Контактной группы.
The workshop also provided an opportunity for exchanging information on the preparatory process at both the national and international levels for the High-level Meeting and eventually for the World Conference. На этом практикуме также была предоставлена возможность для обмена информацией о процессе подготовки к совещанию высокого уровня и, в конечном итоге, - к Всемирной конференции как на национальном, так и на международном уровнях.
The veto is an anachronistic institution that should be discarded eventually - definitely not one that should be extended to other members of the Council. Право вето - институт анахроничный, от которого в конечном итоге следует отказаться вообще, но никак не следует распространять его на других членов Совета.
He trusted that such a change of attitude would eventually be followed by the abolition of the death penalty and by an improvement in the treatment of minorities. Он верит, что такое изменение позиции в конечном итоге приведет к отмене смертной казни и к улучшению отношения к меньшинствам.
The SSA and the SNA factions eventually appointed six representatives each, who held a series of meetings in south Mogadishu from 4 to 8 November 1994 to discuss substantive issues relating to the convening of a national reconciliation conference, including the question of a preparatory meeting. В конечном итоге группировки ССС и СНА назначили по шесть представителей, которые провели ряд встреч в южной части Могадишо с 4 по 8 ноября 1994 года для обсуждения вопросов существа, касающихся созыва конференции по национальному примирению, включая вопрос о проведении подготовительного совещания.
In this regard, several delegations recommended integrating the Global Initiative into the overall programme of UNFPA, and eventually making its secretariat a permanent part of UNFPA. В связи с этим ряд делегаций рекомендовали включить Глобальную инициативу в общую программу ЮНФПА и в конечном итоге сделать ее секретариат постоянным органом ЮНФПА.
If an international convention was eventually adopted, questions would arise as to the method of ensuring that offenders were punished, and the definition of the crimes warranting action. Если международная конвенция в конечном итоге будет принята, то возникнут вопросы в отношении метода обеспечения наказания преступников и определения преступлений, требующих принятия соответствующих мер.
The European Union believes that progress can only be made if the Government of Tajikistan shows its willingness to initiate a genuine process of democratization, eventually leading to national reconciliation. Европейский союз полагает, что прогресс может быть достигнут только в том случае, если правительство Таджикистана проявит готовность приступить к истинному процессу демократизации, что в конечном итоге приведет к национальному примирению.
The European Union hopes that, eventually, after a certain period of transition, free and fair elections in accordance with CSCE principles can be held in Tajikistan. Европейский союз выражает надежду на то, что в конечном итоге в Таджикистане после определенного переходного периода могут быть проведены свободные и справедливые выборы в соответствии с принципами СБСЕ.