Anticipating high sales, Nintendo set its first production shipment for the games in Japan at three million, predicting that eventually more than eight million copies would be sold in the country alone. |
Ожидая высоких продаж, Nintendo первоначально заказала три миллиона экземпляров игр, предполагая, что в конечном итоге только в Японии будет продано более восьми миллионов картриджей. |
Salem claims to have informed the FBI of the plot to build a bomb that would eventually be used in the World Trade Center towers as early as February 6, 1992. |
Салем утверждал, что уже 6 февраля 1992 года сообщил ФБР о заговоре с целью создания бомбы, которая в конечном итоге будет использоваться для подрыва башен Всемирного торгового центра. |
The final album by this longest-lasting "classic" lineup of the group, which had by this time left Polydor for Columbia Records, was Romantic Warrior (1976), the best selling of all Return to Forever's efforts, eventually reaching gold disc status. |
Заключительным альбомом этого длительно продолжающегося «классического» состава группы, который к этому времени поменял Polydor на Columbia Records, стал Romantic Warrior (1976), самое продаваемое из всех достижений Return to Forever, и, в конечном итоге получившее статус золотого диска. |
With this as our underlying premise, we are working in close cooperation with our international partners to develop the institutional capacity to eventually make Eritrea free of all landmines and unexploded ordnance. |
Используя это в качестве своей главной отправной точки, мы в тесном сотрудничестве с нашими международными партнерами трудимся над развитием своего организационного потенциала, чтобы в конечном итоге полностью освободить Эритрею от всех мин и неразорвавшихся снарядов. |
Access is eventually landed rights to Garnet OS, the operating system formerly known as PalmOS, ie they have installed all pre Palm Windows Mobile. |
Доступ в конечном итоге приземлился прав гранат OS, операционной системе, ранее известное как PalmOS, т.е. они установили все предварительные Palm Windows Mobile. |
His health failing, Shirley was eventually replaced as governor by his son Thomas, who was appointed in November 1767 and arrived to assume office the following year. |
Его здоровье ухудшалось, и Ширли в конечном итоге был заменен на посту губернатора своим сыном Томасом, который был назначен в ноябре 1767 года и прибыл на должность в следующем году. |
This policy was eventually reverted and the successors of the Windows Essentials apps were gradually reintegrated into Windows 8, 8.1 and 10 components. |
Эта политика в конечном итоге была отменена, и преемники приложений Windows Essentials постепенно были интегрированы в состав Windows 8, 8.1 и 10. |
A peak was reached during this period, in 2005 (2005: 2,951 Olim) but a significant proportion (between 20 and 30%) eventually came back to France. |
Пик был достигнут за этот период, в 2005 году (2005: 2,951 Олим), но значительная доля (от 20 до 30 %) в конечном итоге вернулась во Францию. |
However, he realizes that there is no "love", only deception, and that other immortals will eventually come to devour him. |
Однако, в этот момент он понимает, что нет никакой «любви», и что другие бессмертные в конечном итоге придут, чтобы сожрать его. |
The goal is to create a "fully integrated" APU, which, according to AMD, will eventually feature 'heterogeneous cores' capable of processing both CPU and GPU work automatically, depending on the workload requirement. |
Цель состоит в том, чтобы создать «полностью интегрированный» APU, который, по мнению AMD, в конечном итоге будет содержать «гетерогенные ядра», способные автоматически обрабатывать работу как CPU, так и GPU, в зависимости от требований рабочей нагрузки. |
The director of the Norman Rockwell Museum, Laurie Norton Moffatt, has expressed her hope that the paintings will eventually be reunited with the museum. |
Директор Музея Нормана Роквелла, Лори Нортон Моффат, выразила надежду, что картины в конечном итоге вернутся в музей. |
The deal, guided by president Zukor, eventually resulted in the incorporation of eight film production companies, making the Famous Players-Lasky Corporation one of the biggest players of the silent film era. |
Сделка, возглавляемая президентом Цукором, в конечном итоге привела к объединению восьми кинокомпаний, делая «Famous Players-Lasky Corporation» одним из крупнейших производителей немого кино. |
Parts 2 and 3 of the RM-ODP were eventually adopted as ISO standards in 1996. |
Части 2 и 3 RM-ODP в конечном итоге были приняты в качестве стандартов ISO в 1996 году, части 1 и 4 были приняты в 1998. |
DNA from Soyauxia was eventually obtained, and in 2007, it was shown that Soyauxia is most closely related to Peridiscus and, presumably, Whittonia. |
ДНК Soyauxia в конечном итоге была получена, и в 2007 году выяснилось, что ближе всего по степени родства этот род стоит к Peridiscus и, возможно, Whittonia. |
A criminal acquaintance of Aaron Davis, he has Jefferson Davis as his main enforcer, eventually leaving his territory to Wilson Fisk's criminal empire. |
Криминальное знакомство Аарона Дэвиса, он имеет Джефферсона Дэвиса в качестве его главного исполнителя, в конечном итоге покидает свою территорию в криминальной империи Уилсона Фиска. |
Following the release of the album, he announced he was quitting music due to negativity and backlash, though he eventually signed a $6 million one-album deal with Caroline Distribution and released A Ghetto Christmas Carol EP on his SoundCloud on December 11, 2017. |
После выхода альбома он объявил, что уходит из музыки из-за негатива, хотя в конечном итоге подписал контракт на один альбом стоимостью 6 миллионов долларов с Caroline Distribution и выпустил мини-альбом A Ghetto Christmas Carol на SoundCloud 11 декабря 2017 года. |
Seeking a position with a higher political profile, Brooke eventually accepted the position of chairman of the Finance Commission of Boston, where he investigated financial irregularities and uncovered evidence of corruption in city affairs. |
Искав пост с более высокой политической значимостью, Брук в конечном итоге согласился с должностью председателя финансовой комиссии Бостона, где расследовал финансовые нарушения и обнаружил доказательства коррупции в делах города. |
The verdict was eventually overturned by the Supreme Court in 1921, and Berger was elected to three successive terms in the 1920s. |
Приговор был в конечном итоге отменён Верховным судом в 1921 году, а Бергер избирался на три срока подряд в 1920-х годах. |
In 1871, the Rhode Island legislature gave a second charter to establish the Citizens Savings Bank which eventually acquired its parent group to form Citizens Trust Company. |
В 1871 году законодательное собрание Род-Айленда дало вторую хартию о создании Citizens Savings Bank, который в конечном итоге приобрел свою родительскую группу для формирования Citizens Trust Company. |
The film took almost a decade to get into production as most studios rejected the script, which was eventually picked up by Relativity Media for $6 million. |
Фильму потребовалось почти десять лет, чтобы попасть в производство, поскольку большинство студий сходу отвергало сценарий, который был в конечном итоге куплен Relativity Media за 6 миллионов долларов. |
The lyrics of the song revolve around the bond between two lovers who, although they are far apart, have faith that their love would eventually draw them together once again. |
Лирика песни повествует об отношениях между двумя влюблёнными, которые, хотя они и находятся вдали друг от друга, тем не менее верят, что их любовь в конечном итоге вновь соединит их. |
His conversion was followed by the conversion of his entire family who eventually assimilated into the Russian nobility. |
Его примеру последовала и вся его семья, и это в конечном итоге позволило им ассимилироваться и пополнить российское дворянство. |
UUCPNet and the X. IPSS had no such restrictions, which would eventually see the official barring of UUCPNet use of ARPANET and NSFNET connections. |
UUCPNet и X. IPSS не имели таких ограничений, что в конечном итоге привело к официальному запрету на использование UUCPNet при соединениях через ARPANET и NSFNET. |
As he states in his memoirs, Maroszek kept shooting through the window, eventually killing the gunner and wounding the pilot of one of the planes, forcing it to land. |
Как утверждает в своих мемуарах Марошек, он продолжал стрелять в окно, в конечном итоге убив стрелка и ранив пилота одного из самолетов, заставив его приземлиться. |
While writing the lyrics for Rise Against songs, McIlrath will often sing nonsensical words over completed melodies, in order to identify the lyrical tone that each song will eventually convey. |
При написании текстов песен Rise Against Макилрот часто пел бессмысленные слова под завершенные мелодии, чтобы идентифицировать лирический тон, который каждая песня в конечном итоге передаст. |