Английский - русский
Перевод слова Eventually
Вариант перевода В конечном итоге

Примеры в контексте "Eventually - В конечном итоге"

Примеры: Eventually - В конечном итоге
A disabled Moldovan man, who had fled organized crime in his country of origin, was detained for three months before eventually being granted asylum. Инвалида из Молдавии, бежавшего от организованной преступности на родине, удерживали под стражей в течение трёх месяцев, прежде чем в конечном итоге предоставить убежище.
They travelled right through Rwanda, meeting the mwami (king) at his palace in Nyanza, and eventually reaching Lake Kivu, the western edge of the kingdom. Гётцен путешествовал по Руанде, встречался с мвами в его дворце в Ньянзе, и в конечном итоге достиг озера Киву на западной окраине королевства.
The Dutch then from 23 July on first captured a number of villages around the city (Frederick Henry made his headquarters in Ginneken) and then started to dig a double line of circumvallation that would eventually reach a circumference of 34 km. Тогда голландцы 23 июля захватили ряд сел вокруг города (Фредерик-Генрих расположил свой штаб в Гиннекене), а затем начали возводить двойную линию осадных укреплений, достигшую в конечном итоге длины в 34 км.
The meeting which had been planned had not eventually taken place, apparently because the authorities had declined to accept the Secretary-General of NLD as a participant in the discussions. Предусматривавшаяся встреча в конечном итоге не состоялась, поскольку власти, по всей видимости, отказали Генеральному секретарю НЛД в участии в переговорах.
As institutional and market reforms may lose credibility in the eyes of the public, processes of democratization (which should eventually reduce inequalities and improve transparency and accountability) risk losing momentum. Когда люди утратят доверие к организационным и рыночным реформам, могут приостановиться процессы демократизации (которая в конечном итоге приведет к уменьшению неравенства и повышению открытости и ответственности).
At the height of the cold war, plans were made and steps were taken by the two super-Powers which would have eventually transformed outer space into an arena of confrontation. В разгар "холодной волны" две сверхдержавы разрабатывали планы и предпринимали шаги, которые в конечном итоге превратили бы космическое пространство в зону конфронтации.
There were also political difficulties within the TFG itself, eventually leading to the conciliatory resignation of Prime Minister Ali Mohamed Gedi in late October 2007. President Abdullahi Yusuf appointed Nur Hassan Hussein as his successor on 22 November 2007. К тому же политические трения возникли внутри самого ПФПР, что в конечном итоге в конце октября 2007 года привело к отставке премьер-министра Али Мохамеда Геди в качестве шага к примирению.
Without doubt, climate change was to a great extent man-made, and would eventually affect life conditions in an irreversible manner, with poor people in poor countries being affected the most. Совершенно очевидно, что изменение климата в значительной степени обусловлено деятельностью человека и в конечном итоге скажется на условиях жизни людей, придав им необратимый характер.
In Europe, after all, Calvin's Geneva - an autocratic theocracy, more similar to Khomeini's Teheran than to any other regime - eventually developed, through English Puritanism, towards modern parliamentary government. В Европе Женева Кальвина - автократическая теократия, более сходная с Тегераном Хомейни, чем с любым другим режимом - в конечном итоге пришла через английское пуританство к современному парламентскому правительству.
The selection of an external consultant to undertake the vendor registration review was eventually cancelled owing to the very high cost quoted by consulting firms. Кандидатура внешнего консультанта для проверки порядка регистрации поставщиков в конечном итоге была снята из-за весьма высокого гонорара, установленного фирмами-консультантами.
Even when registration is eventually obtained, the right of organizations to solicit and obtain funding is yet another overregulated area, and the Government periodically introduces new measures to tighten control. ЗЗ. Даже если организациям в конечном итоге удается пройти процедуру регистрации, их право изыскивать и получать финансовые средства также чрезмерно жестко регулируется, и правительство периодически вводит новые меры, чтобы дополнительно ужесточить контроль.
Other countries should also consider that option, since some Member States might be reluctant to pay their outstanding assessed contributions if they thought that the funds would eventually trickle back down to Governments rather than being utilized by UNIDO. Другим странам также следует рассмотреть этот вариант, так как некоторые государства-члены, возможно, не захотят погашать свою задолженность по начисленным взносам, если они будут полагать, что эти средства в конечном итоге поступят в распоряжение правительств, а не будут использованы ЮНИДО.
The European Union, which by now was beginning to reap thebenefits of globalization, transforming it into the most affluentconsumer market in history, eventually comprising some 500 millionpeople. В Европейский Союз, который к настоящему времени началпожинать плоды глобализации. Превращая его в в богатейшийпотребительский рынок в истории. В конечном итоге составляющийокола 500 миллионов людей.
It was set up as a base for Janjaweed from which they receive training, weapons, ammunition and can eventually be recruited into the PDF structure, into the police, or into the army. Он был создан в качестве базового учебно-тренировочного лагеря, где бойцы «джанджавид» могли бы пройти подготовку, получить оружие и боеприпасы и в конечном итоге поступить на службу в НСО, полицию или армию.
The Advisory Committee also points out that whatever is eventually decided regarding support for the Office of the President of the General Assembly should be subject to review after an appropriate period of time. Консультативный комитет также отмечает, что какое бы решение в отношении обслуживания канцелярии Председателя Генеральной Ассамблеи в конечном итоге принято ни было, оно должно подлежать пересмотру через соответствующий период времени.
However, because the Stefan-Boltzmann response mandates that this hotter planet emits more energy, eventually a new radiation balance can be reached and the temperature will be maintained at its new, higher value. Однако, поскольку закон Стефана-Больцмана требует, чтобы планета с большей температурой излучала больше энергии, в конечном итоге будет достигнут новый баланс излучения, и температура будет поддерживаться на новом, более высоком уровне.
Dark-adaptation studies have shown that highly elevated rod thresholds decrease several hours later and eventually result in a recovery to the normal or nearly normal level. Исследования тёмной адаптации показали, что высоко поднятые пороги палочек уменьшаются несколько часов спустя, и в конечном итоге приходят к восстановлению нормального или почти нормального уровня.
A talented and hard-running midfielder, usually wearing the number 4 shirt, he was known for his dedicated attitude to the game and went on to become a regular and eventually club captain. Талантливый и упорный в тренировках полузащитник, обычно носящий майку под номером 4, был известен за самоотверженное отношение к игре, со временем стал основным игроком команды и в конечном итоге капитаном клуба.
After eventually growing tired of ex-King Milan's demands for money from her, Artemisa took George to live in Constantinople where her father lived and had acquired substantial wealth first as a landscape gardener and architect to the Ottoman sultan and later in Banking. После того, как в конечном итоге ей надоело требовать от бывшего короля Милана денежной компенсации, Артемисия с сыном переселилась в Стамбул, где жил её отец, заработавший крупные средства вначале в качестве ландшафтного садовника и архитектора при дворе султанского султана, а позднее в банковском деле.
A Company F machine gun section under Mitchell Paige killed many of the Japanese attackers, but Japanese fire eventually killed or injured almost all the Marine machine gunners. Пулемёты роты F, которыми командовал Митчелл Пейдж, убили многих наступавших японцев, но японский огонь в конечном итоге убил или ранил почти всех пулемётчиков морской пехоты.
The stock, which eventually closed at US$27.75 a share, peaked at $29.25 a share shortly after the market opened for trading. Продажи, которые в конечном итоге были закрыты в США на $ 27,75 за акцию, достигли максимума в $ 29,25 за акцию вскоре после открытия рынка для торговли.
New Zealand were eventually knocked out by Japan in a 6-0 defeat, however, Howieson was suspended due to picking up two bookings in the group stage. Новая Зеландия в конечном итоге была выбита Японией после поражения со счётом 6:0, а Хоуисон был дисквалифицирован из-за двух жёлтых карточек на групповом этапе.
This result came during a run of sixteen consecutive league defeats between 19 November and 9 March, which saw the club eventually relegated on 28 March. Это происходило во время 16-матчевой серии поражений с 19 ноября по 9 марта, и в конечном итоге клуб вылетел из лиги уже на 28 марта 2009.
As the two songs share the same piano/synth motif, "Head over Heels" eventually came to be sandwiched in between two bookend parts of "Broken" in live performances. Поскольку у этих песен один и тот же мотив на фортепиано/синтезаторе, «Head over Heels» в конечном итоге стала исполняться между двумя частями «Broken» на концертах.
After sailing from Montevideo, Uruguay on 12 December 1991, they eventually were able to establish a five-hut base named Blaenga (Norwegian for blue field) at 77.5ºS-34.2ºW beginning on 2 January 1992. После отплытия из Монтевидео 12 декабря 1991 года, они в конечном итоге смогли создать базу из пяти хижин под названием Blaenga (по-норвежски «синее поле») на 77,5º южной широты и 34,2º западной долготы.