EISAS should also eventually supersede the Framework for Coordination mechanism. |
Кроме того, в конечном итоге ИСИСА должен заменить собой механизм координационных рамок. |
The Zambian Government eventually granted these reassessments although the conditions were not met. |
В конечном итоге замбийское правительство пошло на такой пересмотр, хотя соответствующие требования не были соблюдены. |
This eventually contributed to the reported excess of income over expenditure. |
Это в конечном итоге способствовало обеспечению, согласно представленным данным, превышения поступлений над расходами. |
Nevertheless, these events raise concerns about the risk of parallel governing structures eventually emerging. |
Как бы то ни было, эти события заставляют задуматься об опасности возникновения в конечном итоге параллельных административных структур. |
The United Nations IPSAS implementation project team eventually agreed not to present consolidated data. |
В конечном итоге, группа по проекту перехода Организации Объединенных Наций на МСУГС согласилась не представлять консолидированных данных. |
Their use, therefore, must be controlled and eventually phased-out. |
Следовательно, их использование должно регулироваться и в конечном итоге стать объектом поэтапного отказа. |
Disposal of non-expendable property is expected to be on track eventually. |
Ожидается, что работа по ликвидации имущества длительного пользования в конечном итоге будет возобновлена. |
Obviously the snake would eventually consume the rabbit. |
Очевидно, змея, в конечном итоге, сожрёт зайца. |
Every clinic that I open has to run without me eventually. |
Каждая клиника, которую я открывая, в конечном итоге должна работать без меня. |
One important question is how these measures should eventually be accounted for. |
Еще одним важным вопросом является, как должны в конечном итоге учитываться подобные меры. |
Thus, growing inequality, if unchecked, could eventually undermine democracy. |
Таким образом, рост неравенства, если его не сдерживать, может в конечном итоге привести к подрыву демократии. |
The defendant eventually prevailed for procedural reasons. |
В конечном итоге ответчик выиграл дело по процедурным основаниям. |
However, with collective efforts, terrorism would eventually be defeated. |
Вместе с тем, в результате коллективных усилий терроризм будет в конечном итоге побежден. |
The popular participation in the government initiatives was insignificant which eventually affected the outcome. |
Участие широких слоев населения в реализации правительственных инициатив практически не предусматривалось, что в конечном итоге повлияло на результаты. |
This approach may eventually provide solid foundations for a future democratic polity. |
Такой подход может в конечном итоге обеспечить создание прочной основы для демократической политики в будущем. |
The four regional offices in Taliban-held areas were eventually forced to close in mid-May. |
Четыре региональных отделения в контролируемых «Талибаном» районах в конечном итоге были вынуждены закрыться в середине мая. |
An additional flight on 29 September 2002 was eventually cancelled. |
Еще один полет, намеченный на 29 сентября 2002 года, был в конечном итоге отменен. |
Civic pressure eventually forced Parliament to consider the budget. |
Однако под давлением гражданского общества парламент в конечном итоге бюджет рассмотрел. |
However, the Americans eventually lost the battle. |
Тем не менее, американцы в конечном итоге проиграли битву. |
However, Bruce eventually rescues her. |
Тем не менее, Брюс в конечном итоге спасает её. |
Whittaker collected approximately 300 plants that were eventually acquired by Kew. |
Уайттекер собрал около 300 растений, которые в конечном итоге были приобретены Кью. |
Canute was eventually murdered by Magnus in 1131. |
Кнуд был в конечном итоге убит Магнусом в 1131 году. |
Orlowski eventually ended up back at Ravensbrück as a guard. |
В конечном итоге Орловски оказалась на новом месте службы в Равенсбрюке в качестве надзирателя. |
The PlayStation 2 version was eventually cancelled. |
Версия для PlayStation 2 в конечном итоге была отменена. |
Without help, this population would eventually disappear. |
Если его уничтожить, то их популяции в конечном итоге придёт конец. |