But it's the army that is most likely to eventually decide the fate of his presidency. |
Но скорее всего именно армия в конечном итоге решит судьбу его президентства. |
Any economic model that does not properly address inequality will eventually face a crisis of legitimacy. |
Любая экономическая модель, которая должным образом не решает проблемы неравенства, в конечном итоге столкнется с кризисом легитимности. |
The award was eventually given to An Awesome Wave by Alt-J. |
Награда была в конечном итоге вручена альбому An Awesome Wave инди-рок группы Alt-J. |
He was tasked to select a site for a new observatory, eventually choosing Blackford Hill, Edinburgh. |
Ему было поручено выбрать место для строительства новой обсерватории, в конечном итоге был выбран Blackford Hill в Эдинбурге, где новая обсерватория вступила в строй в 1896 году. |
She was eventually passed over for her younger sister, Cunigunde. |
Однако за него в конечном итоге вышла её младшая сестра Кунигунда. |
Ferrara was eventually replaced by Alberto Zaccheroni. |
В конечном итоге Саркисян всё-таки сменил Габриеляна. |
However, this agreement eventually failed to take shape, and hostilities continued. |
Однако это соглашение в конечном итоге не было реализовано, и военные действия продолжились. |
She started a historical novel but had difficulty finishing it, and eventually switched to mystery writing. |
Она начала исторический роман, но не закончила его и в конечном итоге перешла на детективные романы. |
After an intermittent but fierce exchange of fire, the British warships, badly damaged, were eventually forced to withdraw. |
В результате нескольких коротких, но ожесточенных перестрелок, британские корабли сильно пострадали, и в конечном итоге были вынуждены отступить. |
I would eventually fail every test for mental awareness. |
В конечном итоге я провалил все тесты на психическую ориентированность мозга. |
He was eventually removed from prison and murdered near Ankara at the age of 34. |
В конечном итоге его вывели из тюрьмы и убили неподалеку от Анкары. |
This play allowed the fictional Flint Tropics to rally back and eventually defeat the San Antonio Spurs. |
Новый элемент игры позволяет команде сплотиться и в конечном итоге победить «Сан-Антонио Спёрс». |
This facility was eventually closed all models moved out of the factory. |
Подобная система была, в конечном итоге, обнаружена у всех модельных растений. |
A final attack on 25 November bogged down in heavy bush, and was eventually abandoned. |
Последняя атака 25 ноября увязла в густом кустарнике и, в конечном итоге, была остановлена. |
They were eventually successful in having the Ottoman government summon Bahá'u'lláh from Baghdad to Constantinople (present-day Istanbul). |
В конечном итоге им удалось добиться от Османской империи ссылки Бахауллы из Багдада в Константинополь (нынешний Стамбул). |
You know, I would have gotten it out eventually. |
Знаете, в конечном итоге, я бы всё равно справилась. |
The band was eventually signed to a deal on Fueled by Ramen. |
В конечном итоге группа подписала контракт с лейблом Fueled by Ramen. |
The film eventually collected US$4.50 million overseas. |
В конечном итоге фильм собрал 450 млн долларов по миру. |
This would eventually make its way onto the album. |
Именно этот вариант в конечном итоге и попал в альбом. |
The Cosmic Cube eventually evolved into Kubik. |
Космический Куб в конечном итоге превратился в Кубик. |
They are eventually defeated by Zorro. |
В конечном итоге были побеждены Зорро. |
Herman Van Rompuy was eventually chosen for that position. |
Крамер и был в конечном итоге выбран на эту должность. |
It is believed that these stars will eventually cool and become DO white dwarfs. |
Считается, что эти звезды в конечном итоге охладятся и станут белыми карликами типа DO, 1.1. |
Through her effort, she eventually mastered her own power and is widely regarded as a genius by those around her. |
Благодаря усилиям она в конечном итоге в совершенстве овладела собственной силой и считается одарённой у окружающих. |
Over the next twelve centuries, the church gradually gained importance, eventually becoming a major place of pilgrimage in Rome. |
В течение последующих двенадцати веков базилика постепенно приобрела огромное влияние, в конечном итоге став главным центром паломничества в Риме. |