These money revenues eventually replaced unfree labour as the backbone of the Bhutanese economy. |
Эти денежные ресурсы, в конечном итоге, позволили убрать несвободный труд как основу экономики Бутана. |
He was eventually able to surround Edo in May 1868. |
Он смог, в конечном итоге, окружить Эдо в мае 1868. |
From 1977, Lambeth Council sought to evict the squatters and eventually succeeded at the High Court in 2005. |
С 1977 года Совет Ламбета пытался выселить сквоттеров и, в конечном итоге, смог сделать это в 2005 году при помощи Высокого суда. |
Alex sets out to prove her suitability and eventually is hired. |
Алекс намерена доказать свою пригодность, и в конечном итоге её принимают на работу. |
The injury eventually kept Lundgren out of all football for one-and-a-half seasons. |
В конечном итоге, травма вывела Лундгрен из футбола на полтора сезона. |
His parents were financially comfortable, but deeply religious, and eventually renounced material wealth to join The Salvation Army. |
Его родители были финансово обеспечены, но глубоко религиозны, что в конечном итоге заставило их отказаться от материальных благ и вступить в Армию спасения. |
When Sinister eventually succeeded, he destroyed the lab and everything inside, including most of this being. |
Когда Синистеру в конечном итоге удалось, он уничтожил лабораторию и все внутри, включая большую часть этого существа. |
The company was eventually sold to Bacardi for US$2.2 billion in August 2004. |
Компания была в конечном итоге продана Bacardi за 2,2 млрд $ в августе 2004 года. |
The player eventually gets to control a handful of heroes who progressively get more powerful. |
Игрок получает в конечном итоге контроль над несколько героями, которые постепенно становятся более мощными. |
These people, called Galatians, were eventually Hellenized, but retained many of their own traditions. |
Эти люди, называемые галатами, в конечном итоге были эллинизированы, но сохранили много своих собственных традиций. |
He eventually decides to forgive Bart, however Bart tells Nelson that he thinks he is a psycho. |
В конечном итоге Нельсон решает простить Барта, однако Барт говорит Нельсону, что он считает себя психом. |
Dircks eventually signed over to Pepper all financial rights in their joint patent. |
В конечном итоге Диркс подписал Рёррёг все финансовые права в их совместном патенте. |
It was known by the Department of Interior that virtually 95% of fee patented land would eventually be sold to whites. |
Внутреннему департаменту было известно, что практически 95 % от платы запатентованной земли в конечном итоге будет продано белым. |
Intrusive spectator parking on the event blinded Sainz, causing him to eventually crash out. |
Интрузивные парковка зрителя на события ослеплен Сайнс, в результате чего он в конечном итоге аварии из. |
Saifi eventually acquired British citizenship, and later moved to Dubai, where he runs a successful perfumery business. |
В конечном итоге, Надим Сайфи получил гражданство Великобритании и переехал в Дубай, где успешно ведет парфюмерный бизнес. |
The battle raged throughout the night, and eventually ended in a decisive victory for the British. |
Сражение же бушевало всю ночь, и в конечном итоге завершилось решающей победой англичан. |
Angela eventually succeeds in besting Hela and takes her crown, becoming the new queen. |
Анджеле в конечном итоге удаётся это сделать, Хела берёт её корону, став новой королевой. |
Chad eventually sleeps with Christine, and she falls in love with him. |
В конечном итоге Чед добивается своего с Кристиной, и она влюбляется в него. |
The Byrgi were eventually subdued and the remaining Persian navy continued the campaign. |
Бриги в конечном итоге были покорены, и оставшаяся часть персидского флота продолжила кампанию. |
They eventually realize that Whale has left the hospital. |
В конечном итоге они понимают, что Вэйл покинул больницу. |
This ability also had the side effect of eventually causing problems for anyone spending long periods of time around her. |
Эта способность имеет побочный эффект - в конечном итоге он создаёт проблемы для тех, кто проводит много времени рядом с ней. |
The film begins by depicting the development process that eventually results in the creation of the main character. |
Фильм начинается с описания процесса разработки, который в конечном итоге приводит к созданию главного героя. |
Frost has a vision telling her to prepare for future events involving the Phoenix Force and eventually breaks free. |
Эмма получает видения, говорящие подготовиться ей к будущим событиям с участием сил Феникса, и, в конечном итоге, освобождается. |
I just hope we can move past the last few days, and somehow eventually treat each other like... |
Я просто надеюсь, что мы сможем оставить в прошлом эти несколько дней, и в конечном итоге будем относиться друг к другу как... |
You have to come down, eventually. |
Тебе придется спуститься в конечном итоге. |