Английский - русский
Перевод слова Eventually
Вариант перевода Постепенно

Примеры в контексте "Eventually - Постепенно"

Примеры: Eventually - Постепенно
However, four fundamental concepts of literacy eventually emerged. Тем не менее постепенно сложились четыре основных понятия грамотности.
One group of them developed elongated flaps on their backs which, over many generations, eventually developed into wings. У одной группы на спине развились удлиненные отростки, которые через многие поколения постепенно превратились в крылья.
And eventually the losses of that autumn became a distant memory. И постепенно, утраты этой осени превратились в отдаленное воспоминание...
But eventually they did come around. Но постепенно они изменили своё мнение.
This shot is so effective that some micro-organisms will eventually grow and reproduce in the filter. Этот выстрел является настолько эффективным, что некоторые микроорганизмы постепенно расти и размножаться в фильтр.
All five were eventually converted to ordinary Panzer divisions. Все пять дивизий постепенно были переформированы в стандартные танковые дивизии.
My father's disease eventually outran the cure. Болезнь моего отца постепенно адаптировалась к лекарству.
And eventually Snow made a map of the outbreak. И постепенно Сноу сделал карту распространения болезни.
Public interest in the scandal eventually faded. Интерес общественности к скандалу постепенно угасал.
Your family or someone eventually raises the money. Твоя семья или кто-то другой постепенно выплатят долг.
KFOR troops increased their patrols and checkpoints, and the demonstrations eventually ended without incident. СДК увеличили число своих патрулей и постов, и демонстрации постепенно прекратились без каких-либо инцидентов.
In the short term, this will be met by imports, although planted forests will eventually assist in filling the gap. В краткосрочном плане дефицит будет покрываться за счет импорта, хотя постепенно лесонасаждения помогут заполнить этот пробел.
The Department should continue to build its Language Days programme, eventually extending it to include indigenous languages spoken across the world. Департаменту следует продолжать расширять программу проведения Дней языка, постепенно включая в нее национальные языки, на которых говорят коренные народы в разных уголках земного шара.
Initially, the Front envisioned that PDF would eventually replace the Sudan Armed Forces as the main defence army of the country and Government. Первоначально Фронт планировал, что НСО постепенно заменят вооруженные силы Судана в качестве основной оборонной военной структуры страны и правительства.
Hard, at first, but eventually, he got over it. Сначала тяжело, но постепенно он смирился.
We simply haven't found the miracle fuel yet to replace petroleum, but we'll eventually get there if government gets out of the way. Мы просто еще не нашли чудесное топливо которое заменит нефть, но постепенно мы найдем его если правительство уберется с нашей дороги.
Well, eventually he displayed enough unexplained symptoms that Neil had no choice but to kick him out of the band. Постепенно, у него появилось столько необъяснимых симптомов, что у Нила не было другого выбора, кроме как выгнать его.
The religious settlement that eventually emerged in the reign of Elizabeth gave the Church of England the distinctive identity that it has retained to this day. Религиозное примирение, которое постепенно было достигнуто в правление Елизаветы, дало Церкви Англии совершенно определённую идентичность, которую Церковь сохраняет и по сей день.
The Union Army eventually extended its control north along the Mississippi River and along the coastal areas. Армия Союза постепенно установила контроль над побережьем, а также над регионом к северу вдоль течения Миссисипи.
As selection and drift act independently on populations isolated from the rest of their species, separation may eventually produce organisms that cannot interbreed. Поскольку отбор и дрейф генов действуют независимо в популяции, изолированной от остальной части вида, то постепенно это разделение может привести к появлению репродуктивной изоляции.
Should not statutory law take precedence, so that customary law would eventually be superseded? Не следует ли отдать предпочтение статутному праву, с тем чтобы обычное право постепенно было упразднено?
This would require reducing green house gas emissions in rich countries first and then eventually reduce them in developing countries. Для этого потребуется, в первую очередь, уменьшить выбросы парниковых газов в богатых странах, а затем постепенно сократить их в развивающихся странах.
Somehow he figured out who was committing the animal murders, he stalked him at his job and eventually earned his trust. Как-то выяснил, кто убивает животных, следил за ним на работе и постепенно втерся в доверие.
He stated that the Linux kernel would eventually fall out of style as hardware progressed, due to it being so closely tied to the 386 architecture. Он заявил, что ядро Linux постепенно выйдет из моды по мере развития аппаратного обеспечения, потому что это ядро очень тесно связано с архитектурой 386.
The disk eventually disappears due to accretion onto the central star, planet formation, ejection by jets and photoevaporation by UV-radiation from the central star and nearby stars. Диск постепенно исчезает из-за аккреции на звезду, формирования планет, извержения струй и фотоиспарения УФ-радиацией с центральной и ближайших звезд.