Английский - русский
Перевод слова Eventually
Вариант перевода В конечном итоге

Примеры в контексте "Eventually - В конечном итоге"

Примеры: Eventually - В конечном итоге
The percentages apply to stated periods of time and decline over time, eventually reaching zero. Эти процентные доли действуют в течение определенных периодов времени и постепенно снижаются, в конечном итоге достигая нуля.
In the current changing world, one can easily predict that this dangerous move will eventually spark a new nuclear arms race. В современном меняющемся мире нетрудно предугадать, что такие опасные шаги в конечном итоге приведут к новой гонке ядерных вооружений.
This collaboration eventually helped lead to a major social mobilization programme to combat gender-based violence in South Africa as an HIV/AIDS prevention strategy. Это сотрудничество в конечном итоге помогло создать крупномасштабную программу социальной мобилизации с целью борьбы с гендерным насилием в Южной Африке в качестве стратегии профилактики ВИЧ/СПИДа.
However, the majority of the returnees remained steadfast in their determination to stay on, even though four families eventually decided to leave. Вместе с тем большинство вернувшихся лиц по-прежнему твердо намерены остаться, хотя четыре семьи в конечном итоге приняли решение уехать.
Imports of knowledge-intensive products are an important channel for the dissemination of innovation across borders, thus eventually increasing domestic innovation capabilities. Импорт наукоемкой продукции представляет собой важный канал распространения инноваций через границы, что в конечном итоге повышает и внутренний инновационный потенциал.
All expenditures were eventually charged to the appropriate project accounts. В конечном итоге все расходы были отнесены на счета надлежащих проектов.
The failure of national policy to address these growing environmental pressures will eventually take its toll on economic growth. Если национальная политика не будет направлена на решение этих растущих экологических проблем, то они, в конечном итоге, негативно скажутся на экономическом росте.
Recognizing the grave danger HIV/AIDS represents, Indonesia has been putting safeguards in place to control and eventually stop its spread. Осознавая ту огромную опасность, которую представляет собой ВИЧ/СПИД, Индонезия принимает меры для сдерживания и, в конечном итоге, прекращения распространения этой эпидемии.
Hg-containing products will eventually reach the end of their useful life and will either break or be disposed of. Ртутьсодержащие продукты в конечном итоге по завершении срока их эксплуатации либо разрушаются, либо удаляются.
It will determine the fate of the most vulnerable and eventually the whole of humanity. Она определит судьбу наиболее уязвимых стран, а в конечном итоге - всего человечества.
Millions of refugees were able to find asylum, at least temporarily, and eventually a durable solution. Миллионы беженцев смогли найти убежище, хотя бы на временной основе, и, в конечном итоге, долгосрочное решение.
The roster will eventually be extended to serve the regional branch offices. В конечном итоге специалисты, включенные в этот реестр, будут обслуживать и региональные отделения.
Population density measure was eventually not included in the integrated index, and considered as a distinct indicator of urban development pattern. Шкала измерения плотности населения в конечном итоге не использовалась в целях интегрированного индекса и рассматривалась в качестве отдельного показателя типа планировочной структуры городских территорий.
The owner of the hotel eventually helped her escape. Владелец отеля в конечном итоге помог ей бежать.
They continued to hope against hope that, despite its shortcomings, TFG would eventually emerge as a viable Federal Government for Somalia. Вопреки всему они продолжают надеяться на то, что ПФП, несмотря на его недостатки, станет в конечном итоге жизнеспособным федеральным правительством Сомали.
The chief pressured the local court chairman for strong action against the defendant, who was eventually fined. Вождь потребовал от председателя местного суда наказать истца, который в конечном итоге был оштрафован.
Convalescent combatants are given housing in Khartoum and are eventually returned to their West Darfur bases in Government of the Sudan aircraft and vehicles. Выздоравливающим комбатантам предоставляется жилье в Хартуме, и они в конечном итоге доставляются обратно на базы в Западном Дарфуре на самолетах и автомашинах правительства Судана.
There are plans to eventually disband the camps. В конечном итоге планируется закрыть этот лагерь.
Nevertheless, the demonstrations were eventually held on the planned dates. Однако в конечном итоге демонстрации были проведены в намеченные даты.
They were eventually abolished in 2004, although no formal assessment of their successes and failures was made. В 2004 году эти группы были в конечном итоге распущены без официальной оценки их успехов и неудач.
The assailants escaped with 18 fuel tankers and eventually crossed the border into Chad. Нападавшие скрылись с 18 топливными автоцистернами и в конечном итоге проследовали через границу на территорию Чада.
These gains could eventually offset the cost of the additional drainage systems. Эти выгоды могли бы в конечном итоге покрыть расходы на дополнительные системы отвода метана.
UNIFIL eventually succeeded in brokering a ceasefire. В конечном итоге ВСООНЛ сумели добиться прекращения огня.
Those members expressed reservations that it exaggerated national income of developing countries and eventually increased their share of world GNI. Их оговорки касались того, что ППС завышает национальный доход развивающихся стран и в конечном итоге ведет к увеличению их доли в мировом ВНД.
The march, which posed no security threat, was prohibited and eventually dispersed by the fire brigade. Этот марш, не представлявший какой-либо угрозы для безопасности, был запрещен, а его участники в конечном итоге были разогнаны пожарной дружиной.