Английский - русский
Перевод слова Eventually
Вариант перевода В конечном итоге

Примеры в контексте "Eventually - В конечном итоге"

Примеры: Eventually - В конечном итоге
Eventually, the plaintiff appealed to the Federal Court of Justice. В конечном итоге истец обжаловал дело в Верховном федеральном суде.
Eventually, it declared the contract avoided by letter. В конечном итоге он уведомил письмом об отмене контракта.
Eventually, the buyer sued the seller for breach of contract due to lack of conformity of the goods. В конечном итоге покупатель возбудил против продавца дело в связи с нарушением контракта по причине несоответствия товара.
Eventually she wouldn't come over here. В конечном итоге она перестала здесь бывать.
Eventually, that'll get you. В конечном итоге, так и будет.
Eventually, every queen finds herself In unfamiliar territory outside the castle walls. В конечном итоге каждая королева оказывается на незнакомой территории за пределами замка.
Eventually I'd like to get my degree in hospitality, and hopefully someday I can run my own restaurant. В конечном итоге я бы хотел получить диплом в сфере гостеприимства, и надеюсь, когда-нибудь Я могу вести свой собственный ресторан.
Eventually, the success of all efforts to improve the nuclear non-proliferation regime depends upon the effectiveness of compliance and enforcement mechanisms. В конечном итоге успех всех усилий, направленных на совершенствование режима ядерного нераспространения, зависит от эффективности механизмов соблюдения и надзора за выполнением требований.
Eventually Anne received the grant from Parliament, and felt she owed this to Sarah's efforts. В конечном итоге, Анне удалось добиться гранта от парламента; произошло это, как она чувствовала, усилиями Сары Черчилль.
Eventually it had nothing to do with alcohol but with identities. В конечном итоге, это не имеет никакого отношения к алкоголю, а относится конкретно к личностям.
Eventually, two of the further modifications emerged as best meeting the competing requirements of the objectives and guidelines set by the Commission and UNJSPB. В конечном итоге из этих дополнительных модификаций сформировались две, которые в большей степени отвечают противоречивым требованиям, обусловленным целями и руководящими принципами, установленными Комиссией и ПОПФПООН.
Eventually, he said, rationalization would lead to a reduction in the number of posts. В конечном итоге, сказал он, рационализация приведет к сокращению числа должностей.
Eventually it leads to social, economic and political disparities and polarization in society. В конечном итоге он приводит к социальным, экономическим и политическим разногласиям и поляризации в обществе.
Eventually, such lack of ownership on the part of partner countries leads to a sense of disfranchisement and inaction. В конечном итоге такое отсутствие ответственности со стороны стран-партнеров рождает чувство бесправия и апатии.
Eventually, the work on strengthening the TRAINS database would be resource-intensive. В конечном итоге работа по укреплению базы данных ТРЕЙНС будет ресурсоемкой.
Eventually, this would lead to lower transport costs and improved service quality levels. В конечном итоге это приводит к снижению транспортных издержек и повышению качества обслуживания.
Eventually knowledge will be shared by others or may simply become obsolete due to new knowledge creation. В конечном итоге знания будут использоваться другими компаниями или могут просто-напросто устареть в связи с появлением новых знаний.
Eventually, the buyer agreed on compensation with the seller and mitigated the losses by selling flanges at lower prices. В конечном итоге покупатель договорился с продавцом о компенсации и уменьшил убытки путем продажи фланцевых профилей по более низким ценам.
Eventually, the seller filed an application for arbitration. В конечном итоге продавец подал ходатайство об арбитражном разбирательстве.
Eventually, more investments may go into environmental protection projects, which may gradually increase the production cost of Chinese non-ferrous metals enterprises. В конечном итоге больше инвестиций может быть направлено на природоохранные проекты, что может привести к постепенному увеличению издержек производства на китайских предприятиях цветной металлургии.
Eventually, mine awareness must be decentralized to install local officials as the repositories of knowledge and awareness. В конечном итоге деятельность в области оповещения о минной опасности должна быть децентрализована и должны быть назначены местные должностные лица, ответственные за распространение знаний и обеспечение осведомленности.
Eventually, the Portuguese voyagers "came to the mouth of a certain great river commonly supposed to be the Nile". В конечном итоге португальские мореплаватели «вошли в устье большой реки, которую все называют Нилом».
Eventually, she convinced the Council to give her control and she divorced Quark on the spot. В конечном итоге, она убедила Совет дать ей контроль над домом и незамедлительно развелась с Кварком.
Where are you headed... Eventually? Куда ты направишься в конечном итоге?
Eventually, you won't know how to deal with it anymore, and I'll find you hanging from the ceiling or dead from an overdose. В конечном итоге, ты будешь знать как с этим бороться, и я найду тебя подвешенным под потолком или мертвым от предоза.