Английский - русский
Перевод слова Eventually
Вариант перевода В конечном итоге

Примеры в контексте "Eventually - В конечном итоге"

Примеры: Eventually - В конечном итоге
Furthermore, the creation of the permanent forum should eventually bring to an end the existence of the Working Group on Indigenous Populations as its mandate would entirely become part of the mandate of the permanent forum. Кроме того, создание постоянного органа должно в конечном итоге привести к прекращению деятельности Рабочей группы по коренным народам, поскольку ее мандат станет частью мандата постоянного форума.
In the longer term the methodological work on the different aspects of the information society (concepts, definitions and model surveys) will eventually be brought together in a handbook. (Co-operation with Eurostat, Voorburg Group). В долгосрочной перспективе методологическая работа над различными аспектами информационного общества (концепции, определения, типовые обследования) в конечном итоге должна увенчаться публикацией соответствующего руководства. (Сотрудничество с Евростатом, Ворбургской группой)
As recorded in the draft report, he did listen to his staff when it was proposed to start with a preparatory assistance project and, eventually, when it was proposed not to proceed with project implementation. Как зафиксировано в проекте доклада, он прислушался к мнению сотрудников, предложивших начать с подготовительного проекта, и, в конечном итоге, согласился с предложением отказаться от осуществления этого проекта.
In 2008, the Department created the United Nations security managers' information network database, which eventually replaced the Network website, to provide security professionals within the United Nations security management system and those with security responsibilities access to security-related information. В 2008 году Департамент создал базу данных системы обеспечения безопасности в Организации Объединенных Наций, которая в конечном итоге заменила веб-сайт Сети и обеспечила сотрудникам по безопасности в системе обеспечения безопасности в Организации Объединенных Наций и лицам, связанным с обеспечением безопасности, доступ к соответствующей информации.
The accomplishment of proposed goal 16 should be the crux of whatever means of implementation will eventually be decided in relation to the future sustainable development goals, not only with regard to its targets, but also for the rest of the proposed goals. Выполнение предлагаемой цели 16 должно быть сутью любых средств осуществления повестки дня в области развития и в конечном итоге будет решаться в привязке к будущим целям устойчивого развития не только по отношению к своим целевым показателям, но и к остальным предлагаемым целям.
With the support of MINURSO, Frente Polisario established the Sahrawi Mine Action Coordination Office in September 2013, with the aim of eventually assuming coordination of mine action activities to the east of the berm. В сентябре 2013 года при поддержке МООНРЗС Фронт ПОЛИСАРИО создал сахарское отделение по координации деятельности, связанной с разминированием, которое в конечном итоге должно взять на себя координацию деятельности по разминированию к востоку от вала.
Although the amendments to the Bosnia and Herzegovina Anti-Money-Laundering and Counter-Financing of Terrorism Law were eventually adopted in June, the amendments to the Bosnia and Herzegovina Criminal Code had still not been adopted at the time of writing. Поправки к Закону Боснии и Герцеговины о борьбе с отмыванием денег и противодействии финансированию терроризма в конечном итоге были приняты в июне, но на момент подготовки настоящего доклада поправки к Уголовному кодексу Боснии и Герцеговины так и не были приняты.
The Czech Republic considers the decision of European Union member States in December 2010 to relocate the European GNSS Agency (GSA) to Prague, which eventually took place in September 2012, to be an important achievement in the field of European and international cooperation. Чешская Республика рассматривает принятое в декабре 2010 года решение государств - членов Европейского союза о переводе Европейского агентства по ГНСС (ЕАГ) в Прагу (что в конечном итоге было сделано в сентябре 2012 года) как важное достижение в области европейского и международного сотрудничества.
In addition, international partners can help countries in the subregion assess the feasibility of introducing new instruments, such as payments for ecosystem services, and can eventually support their implementation; Помимо этого, международные партнеры в состоянии помочь странам субрегиона оценить целесообразность введения новых инструментов, таких как взимание платы за экосистемные услуги, и в конечном итоге могут содействовать их применению.
The Committee observes that the violation of the author's right to defence was eventually acknowledged by the Supreme Court of the State party so that a new review in cassation took place, but that happened more than four years after the violation had taken place. Комитет отмечает, что нарушение права автора на защиту в конечном итоге было признано Верховным судом государства-участника, в результате чего было произведено новое кассационное разбирательство, однако оно произошло спустя более четырех лет после того, как произошло нарушение.
I can hear that you're still angry... and you're entitled to your feelings... but do you think that we can eventually move past this? Я понимаю, что ты до сих пор злишься и имеешь полное право на такое отношение но может нам в конечном итоге забыть про этот случай?
The formal recognition of the joint nature of those events will require the United Nations to take partial ownership of them, and eventually fully integrate them into the overall agenda and meeting schedule of the United Nations. Официальное признание совместного характера этих мероприятий потребует от Организации Объединенных Наций взять на себя часть ответственности за их проведение и, в конечном итоге, за их включение в общую повестку дня и в расписание заседания Организации.
The diplomatic mission was established as the Apostolic Delegation to the East Indies in 1881, and included Ceylon, and was extended to Malaca in 1889, and then to Burma in 1920, and eventually included Goa in 1923. Апостольская делегатура в Ост-Индии была учреждена в 1881 году, и включала остров Цейлон, а также была расширена до Малакки в 1889 году, а затем до Бирмы в 1920 году, а в конечном итоге в неё были включены Гоа 30 января 1923 года.
Lindsey would go on to form a solo project known as "The Taro Sound", and eventually form the band "The Attraction." Она создала собственный музыкальный проект известный как «The Taro Sound», и, в конечном итоге, была сформирована группа «The Attraction».
The demand for additional office accommodation, owing to the expansion of substantive programmes, peace-keeping and humanitarian activities, must initially be met with efficient office space planning and eventually by the construction of additional accommodation or rental of outside premises. Потребности в дополнительных служебных помещениях в результате расширения основных программ, деятельности, связанной с поддержанием мира, и гуманитарной деятельности должны удовлетворяться за счет эффективного планирования служебных помещений, а в конечном итоге - за счет строительства дополнительных помещений или аренды помещений на стороне.
I believe that it is not only the wish of Japan but also the wish of the international community as a whole to realize a world without any nuclear explosion and, eventually, a world free from any nuclear weapons. Я полагаю, что не только Япония, но и все международное сообщество стремится к созданию мира, в котором не будет никаких ядерных взрывов, и, в конечном итоге, мира, свободного от любого ядерного оружия.
An acceptable level of impact (or risk) may be defined as a level which will never be fully accepted (in the sense of definitely approved) but that will be kept continually under review and eventually modified as knowledge progresses. Допустимый уровень воздействия (или риска) может быть определен как уровень, который никогда не будет в полной мере приемлем (т.е. не будет окончательно одобрен), но который будет объектом постоянного рассмотрения и в конечном итоге будет модифицироваться по мере расширения наших знаний.
Mr. Rasmussen asked how many people who had been held in police custody were eventually declared innocent. Were the indicators of overpopulation, suicide, tuberculosis and other diseases, and proven abuse stable? Г-н РАСМУССЕН спрашивает, сколько задержанных лиц были в конечном итоге признаны невиновными, и верно ли, что показатели, касающиеся перенаселенности тюрем, выявленных случаев самоубийств, заболеваний туберкулезом и другими болезнями, а также проявлений насилия являются стабильными.
Enhancing intelligence cooperation among States to facilitate tracking shipments of weapons from the source to the party into whose hands they will eventually pass and ascertaining who the individuals and groups involved are; укрепление межгосударственного сотрудничества в разведывательной области с целью облегчить отслеживание маршрутов движения партий оружия от поставщика до тех, к кому они в конечном итоге попадут, и установление соответствующих лиц и групп;
The study estimated that a third of the gold had come from individuals and private businesses rather than central banks and that over US $2 billion of privately owned gold eventually ended up in Swiss banks. Исследование показало, что треть золота поступила от частных лиц и частного бизнеса, а не от центральных банков, и что более 2 миллиардов долларов США частного золота в конечном итоге оказались в швейцарских банках.
McReynolds was particularly active internationally, both in War Resisters' International of which he was chairperson for the term 1986-88, and in the International Confederation for Disarmament and Peace which eventually merged into the International Peace Bureau. Макрейнольдс был особенно активен на международном уровне, как в Интернационале противников войны, председателем которого был в период 1986-1988 годов, так и в Международной конфедерации за разоружение и мир, которая в конечном итоге слилась с Международным бюро мира.
The studio agreed these measures were necessary and footed the bill while Khambatta spent six months following the tedious instructions (her hair eventually regrew without issue, though she kept her shaven locks after production had ended.) Студия согласилась, что эти меры необходимы, и оплатила счет, в то время как Хамбатта потратил шесть месяцев, следуя утомительным инструкциям (ее волосы в конечном итоге отрастили без проблем, хотя она сохранила свои бритые локоны после окончания производства.)
The catoms will be sub-millimeter computers that will eventually have the ability to move around, communicate with other computers, change color, and electrostatically connect to other catoms to form different shapes. К-атомы являются компьютерами субмиллиметрового размера, в конечном итоге они должны иметь возможность передвигаться, общаться с другими компьютерами, изменять цвет и электростатическое соединения с другими к-атомами с целью формирования различных заданных форм.
These aircraft were designated to replace American's short and medium-haul fleet of 757-200,767-200, and MD-80 aircraft, eventually consolidating the fleet around four aircraft families (Boeing 737, Airbus A320, Boeing 787, and Boeing 777). Эти самолеты были предназначены для замены американских ближне- и среднемагистральных самолетов Boeing 757-200,767-200 и MD-80, в конечном итоге оптимизировав свой флот вокруг четырёх семейств самолетов (Boeing 737, Airbus A320, Boeing 787 и Boeing 777).
In order to obtain funding for it, the town applied for a federal government grant and was eventually able to obtain some funding, but only if the sculpture was dedicated to the 1975 centennial of the Royal Canadian Mounted Police. Чтобы получить финансирование для этого, город обратился за грантом к федеральному правительству и в конечном итоге смог получить некоторое финансирование, только с условием, если скульптура будет посвящена годовщине королевской канадской конной полиции, отмечавшейся в 1975 году.